Durante muchos años, la presa de Tirajana ha sido imagen de la isla de Gran Canaria en el patronato de Turismo. | For many years, the dam of Tirajana has been the image of the island of Gran Canaria in the Tourism Board. |
En Europa Occidental y en los Estados Unidos los tecnócratas han tomado el poder en detrimento de los parlamentarios y el patronato tradicional. | In western Europe and in the United States, technocrats have taken power to the detriment of Parliamentarians and the traditional board. |
En este asunto, el patronato francés simplemente se inclinó ante el dictado estadounidense, y el gobierno no se atrevió a denunciarlo. | During this entire affair, French management has abjectly folded to U.S. dictates and the government has not dared rebuke it. |
El CNIC se financia a través de fondos públicos y a través de las aportaciones de 14 grandes empresas y fundaciones españolas que integran el patronato de la Fundación Pro CNIC. | The CNIC is financed by public funds and through contributions from the 14 large Spanish businesses and foundations that make up the Pro CNIC Foundation's Board of Trustees. |
En el año 2014 el patronato del CRESIB aprobó la puesta en marcha del proceso de disolución del centro y la plena integración de la actividad de investigación en ISGlobal en 2015. | In 2014, the CRESIB Board of Trustees approved the dissolution of CRESIB as a separate legal entity and set in motion the full integration of the centre's research activity into ISGlobal in 2015. |
Pero las actividades del día han comenzado con un almuerzo popular ante el patronato de turismo, organizado por la Asociación de Amigos del 30 de Octubre, la misa con la ofrenda floral, y el pasacalle de elementos populares de Salou. | But the activities of the day have begun with a popular lunch before the tourism board, organized by the Friends Association of October 30, the mass with the wreath, and the parade of popular elements of Salou. |
Con esta estructura, el patronato de Biocat cuenta con seis representantes de la Administración (Generalitat de Catalunya y Ayuntamiento de Barcelona), diez de empresas biotecnológicas, farmacéuticas y de tecnologías médicas, y cinco de entidades de los ámbitos científico y educativo. | With this structure, the Biocat Board of Trustees now has six representatives from the Administration (Government of Catalonia and Barcelona City Council), ten from biotechnology, pharmaceutical and medical technology companies, and five from scientific and educational bodies. |
Esta es la primera ocasión en la que la Concejalía de Turismo de la capital grancanaria tiene una presencia específica en una cita en la que, no obstante, acude bajo el paraguas de la marca Gran Canaria y el patronato insular de Turismo. | This is the first occasion that the Council of Tourism of the Grancanarian capital has a specific presence in a fair where it goes nevertheless joined with the Tourist Board of Gran Canaria, sharing the Gran Canaria brand. |
Todos los actos están organizados por el Patronato Municipal Call de Girona. | All these activities are organised by the Municipal Board Call de Girona. |
El Patronato de Turismo y el RallyRACC coorganizan diversas actividades en Salou Salou. | The Tourist Board and the RallyRACC co-organized various activities in Salou Salou. |
Organizado por el Patronato de la Alhambra. | Organized by Patronato de la Alhambra. |
Realizada por el Patronato Nacional de Turismo. | Made by the National Tourist Board. |
Actualmente dirige el Patronato de Turismo de Lleida - Ayuntamiento de Lleida. | He currently heads the Tourism Council of Lleida - Lleida City Council. |
Solicita el material en el Patronato de Turismo o el Museo de Historia. | Get the material at the Tourist Board or at the History Museum. |
El Patronato de la Fundación Wikimedia elabora políticas oficiales de vez en cuando. | The Wikimedia Foundation Board of Trustees releases official policies from time to time. |
La Can Ripoll ahora alberga el Patronato de Turismo del Gobierno de las Islas Baleares. | The Can Ripoll now houses the Tourist Board of the Government of the Balearic Islands. |
El Patronato Nacional de la Infancia ha encargado la evaluación de esa labor a tres profesionales. | The National Children's Trust had commissioned three professionals to evaluate the work. |
El Patronato de Turismo de Londres, Visit London, ofrece una serie de servicios para la ciudad. | The Tourist Board for London, Visit London, provides a host of services for the city. |
La fecha límite de inscripción será el 5 de abril, el Patronato de Turismo de L'Hospitalet. | The registration deadline is April 5 at the Tourist Board of L'Hospitalet. |
Una actividad organizada por el Patronato de Turismo de Cambrils con la colaboración de los instagramers de Cambrils. | An activity organized by the Tourist Board of Cambrils with the collaboration of Cambrils instagramers. |
