paso a nivel

Ve a tu puesto y cierra el paso a nivel, ahora.
Take up your position and close the level crossing immediately.
Estoy en el paso a nivel de Mersault.
I'm at the level crossing at Mersault.
Iré con usted hasta el paso a nivel.
I'll ride with you as far as the level crossing.
Pararemos el tren en el paso a nivel.
We're stopping this train at the crossing.
Quedemos mañana en el paso a nivel elevado.
Meet me at the high line tomorrow.
Encuéntrame en el paso a nivel.
We meet at the railroad crossing.
Continúa recto un poco más (no cruces el paso a nivel).
Please keep going straight (Please do not go across the railway crossing.) a bit more.
En el paso a nivel, al lado de las vías.
At the train crossing.
En el paso a nivel se debe pasar sin parar, a una velocidad mínima de 5 km/h.
At the level crossing is due to pass without stopping, at a minimum speed of 5 km / h.
Siga a la izquierda hasta encontrar el paso a nivel y doble a la derecha al llegar a ese punto.
Continue to the left until finding the step at level and double to the right when arriving to that point.
Dispondrá de un andén central, y, por lo tanto, se podrá suprimir el paso a nivel del apeadero actual.
It will also have a central platform and, therefore, the level crossing of the current halt might be removed.
Después de 2km, a la derecha para cruzar el paso a nivel y gire a la izquierda en dirección a Asti-Cantavenna.
After 2 Km, on the right to cross the level crossing and take a left in direction of Asti-Cantavenna.
Tras pasar sobre el paso a nivel del tren, gire a la izquierda - el hotel está a 500 m en esta dirección.
Having passed over the rack-railway level crossing, turn left - the hotel is 500 metres along this road.
En el paso a nivel de Harlech, a los pies del castillo, toma el cruce pronunciado a la izquierda siguiendo la señal hacia Woodlands.
At the Harlech level crossing, at foot of the castle, turn a sharp left back on yourself following the signposts for Woodlands.
Antes de que fuera construido el paso a nivel alrededor de 1920, los tranvías que iban a BELLA VISTA o SABANAS seguían una ruta más larga por la Av.
Before the grade crossing was built about 1920, trams going to BELLA VISTA or SABANAS followed a circuitous route via Av.
Atraviese el paso a nivel sobre el ferrocarril, pase el puente y llegue a una bifurcación con Montegut a la derecha y Lussan a la izquierda.
Go over the railway level crossing, go over the bridge, and you reach a fork, with Montegut to the right and Lussan to the left.
Alejandro removio todo trazo de las ruinas de la antigua ciudad para construir el paso a nivel del mar, así que el lugar original de Tiro es ahora un asunto de debate.
Alexander removed every trace of the ancient city's ruins to build his causeway, so Tyre's original location is still a matter of debate.
Obra n.º1 (Canovelles): Construcción de una paso inferior peatonal en la misma ubicación que el paso a nivel actual y un paso inferior de gálibo reducido en el PK 29+480, por el que podrán transitar los vehículos.
Works No. 1 (Canovelles): Construction of a pedestrian underpass to replace the current level crossing, and a reduced height underpass at km 29+480 for the passage of vehicles.
La pista de la Torre para Rescatar el Tren Thomas incluye Thomas, con el carro de carga, múltiples binaria, 4-punto de activación, la torre, el rescate, la carga, el arco, el paso a nivel y el compartimento de bienes.
The track Tower to Rescue the Train Thomas includes Thomas with freight car, multiple binary, 4-point activation, tower, rescue, load, arc, step-level and compartment-goods.
Además, la consejera de Transportes y Obras Públicas del Gobierno Vasco y presidenta de ETS, Nuria López de Guereñu, y el alcalde de Muxika, Jon Mikel Gainza, han firmado un convenio de colaboración para suprimir el paso a nivel de Jesusibarri.
Besides, the Councillor for Transport and Public Works of the Basque Government and president of ETS, Nuria López de Guereñu, and the Mayor of Muxika, Jon Mikel Gainza, have signed a collaboration agreement to remove Jesusibarri level crossing.
Palabra del día
tallar