parlamentario
- Ejemplos
Solo así podrá ejercer el parlamentario funciones de control. | Only in this way is the Member of Parliament able to exercise control. |
Si la decisión es negativa, el parlamentario o funcionario conserva el fuero y la prerrogativa de no ser enjuiciado. | If the decision is negative, the official retains the privilege and the prerogative of not standing trial. |
De acuerdo con el Reglamento Interno, la sesión es presidida por el parlamentario más antiguo entre los que tienen más mandatos. | According to the Internal Rules, the session is chaired by the oldest parliamentarian among those who have more mandates. |
Esta proposición fue muy bien recibida por el parlamentario y aseguró sentirse muy agradecido por haber pensado en él. | The offer was very well received by Parliament and he said he felt very thankful for considering him. |
Pero aún no está claro si el parlamentario del Senado permitirá que esa disposición sea incluida en el proyecto de ley. | But it is not yet clear that the Senate parliamentarian will allow that provision to be included in the bill. |
Los paneles contaron con la participación de Mario Cafiero, Isaac Rudnick, Claudio Katz, Eduardo Lucita, Alejandro Olmos y el parlamentario Eduardo Macaluse. | The panels were attended by Mario Cafiero, Isaac Rudnick, Claudio Katz, Eduardo Lucita, Alejandro Olmos and Congressman Eduardo Macaluso. |
El Director General se reunió con el parlamentario Sr. Denis MacShane, Subsecretario de Estado para Relaciones Exteriores y la Commonwealth del Reino Unido. | The Director-General met with the United Kingdom's Parliamentary Under-Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, Dr Denis MacShane MP. |
Para hablar sobre el tema, el parlamentario laborista Jeremy Corbyn y Liberation realizan un encuentro público este 24 de febrero. | The British Labour MP Jeremy Corbyn and Liberation are holding a public meeting to discuss the issue on the 24th February. |
Son dos estadísticas muy diferentes, pero el parlamentario Mahmadzoda ofreció rápidamente solución a lo que ve como un internet fuera de control. | Those are two very different statistics, but MP Mahmadzoda was quick to offer a solution to what he sees as an internet out of control. |
Como el parlamentario más joven apoyo, junto a todo el Grupo V, el informe Fontaine. | As the youngest Member of the European Parliament, I support Mrs Fontaine's report, as does the whole of the Green group. |
La delegación del Parlamento Andino estuvo integrada, además, por los senadores colombianos Luis Fernando Duque y Juan Carlos Restrepo, y el parlamentario ecuatoriano Patricio Zambrano. | The Andean Parliament delegation also included Colombian Senators Luis Fernando Duque and Juan Carlos Restrepo, and the Ecuadoran legislator, Patricio Zambrano. |
Algunos políticos incluso han dado su opinión sobre la decisión del Gobierno, como el parlamentario Walid Joumblatt, que cuestionó los motivos de tal decisión. | Some politicians even had their say about the government's latest decision, with member of parliament Walid Joumblatt questioning the motives of such a decision. |
Simultáneamente con su incorporación, el parlamentario costarricense Alexander Mora, que estuvo en el Equipo de Base desde San Petersburgo, nos deja al día siguiente. | While she joins, the Costa Rican parliamentarian Alexander Mora, who has been in the Base Team since St. Petersburg, is leaving on the following day. |
El 19 de abril, la ministra de la Diáspora de la RA Hranush Akobian recibió a la delegación encabezada por el parlamentario francés, el alcalde de Alforville Rene Rouquet. | On April 19, RA Minister of Diaspora Hranush Hakobyan received the delegation headed by French parliamentarian, Mayor of Alforville Rene Rouquet. |
El segundo grupo de ponentes, compuesto por Alejandro Olmos y el parlamentario Eduardo Macaluse, se dedico a tratar los aspectos legales y políticos de la deuda en la Argentina. | The second group of speakers, composed by Alejandro Olmos Gaona junior and Congressman Eduardo Macaluso, addressed the legal and policy aspects of debt in Argentina. |
Esa tarde hubo una reunión de 150 organizada para Chávez en la Cámara de los Comunes, el anfitrión era el parlamentario Colin Burgon y los Amigos Laboristas de Venezuela. | Later that afternoon, a 150-strong meeting was organised for Chavez in the House of Commons, hosted by Colin Burgon MP and the Labour Friends of Venezuela. |
El sistema legal y el Gobierno se basan en el modelo de Westminster, que prevé un Estado con tres poderes: el ejecutivo, el parlamentario y el judicial. | Its system of law and government is based on the Westminster model, which envisages three arms of the State - the Executive, Parliament and the Judiciary. |
Maurer y el parlamentario albanés Lorenc Luka, subrayaron la importancia de las organizaciones de trabajadores para gestionar el cambio y son pioneros en la planificación y configuración de la sociedad. | Maurer, as well as the Albanian parliamentarian Lorenc Luka, emphasized the importance of workers' organizations in shaping change, and they were pioneers in the planning and design of society. |
Para poner esto en perspectiva, un ciudadano libanés de 28 años todavía no ha votado por el parlamentario de su elección a pesar de estar autorizado legalmente a votar desde los 21 años. | To put this in perspective, a 28 year old Lebanese citizen has yet to vote for their parliamentarian of choice despite being legally allowed to vote since they turned 21. |
Se llegó a un consenso en la redacción del proyecto de ley pero el parlamentario Karue Muriuki agregó la controvertida enmienda en el último momento, antes de su aprobación el 2 de agosto. | A consensus was achieved in the drafting of the bill but parliamentarian Karue Muriuki added a controversial amendment at the last moment, before the bill's approval on 2 August. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!