papismo

Mi señor, detesto el papismo con todo mi corazón.
My Lord, I detest popery with all my heart.
Tal reglamento, por supuesto, sería un paso importante hacia el papismo y el irrestricto poder despótico.
Such a policy, of course, would be a major step toward papalism and unrestricted kingly power.
Todos los esfuerzos hechos por establecer orden son considerados peligrosos, una restricción de la legítima libertad, y por lo tanto dignos de ser temidos como el papismo.
All the efforts made to establish order are considered dangerous, a restriction of rightful liberty, and hence are feared as popery.
Allí donde Francia, impulsada por el papismo, prendiera la primera hoguera en los comienzos de la Reforma, allí también la Revolución levantó su primera guillotina.
Where France, under the influence of Romanism, had set up the first stake at the opening of the Reformation, there the Revolution set up its first guillotine.
Por aquel tiempo, Segismundo, el traidor de Hus y de Jerónimo, llegó a ocupar el trono de Bohemia, y a pesar de su juramento de respetar los derechos de los bohemios, procedió a imponerles el papismo.
Sigismund, the betrayer of Huss and Jerome, now became king of Bohemia, and regardless of his oath to support the rights of the Bohemians, he proceeded to establish popery.
Palabra del día
la víspera