el papel de los padres
- Ejemplos
Es aquí donde el papel de los padres es muy importante. | It is here that the role of parents is very important. |
Ellos realmente quieren jugar el papel de los padres. | They actually want to play the parent role. |
¿Y cuál tiene que ser el papel de los padres? | What should be the parents' role? |
¿Cómo vemos el papel de los padres en el fomento del desarrollo de los niños pequeños? | How do we see the role of fathers in nurturing young children? |
Tenemos que subrayar el papel de los padres como principales educadores de los hijos. | Parents should be recognized as the main educators of their children. |
En el tratamiento de la obsesión de un muchacho, ¿es importante el papel de los padres? | In dealing with a boy's obsession, is the role of the parents important? |
En primer lugar, la Comisión está totalmente de acuerdo en destacar el papel de los padres. | Firstly, the Commission fully agrees with the emphasis on the role of fathers. |
Es difícil sobreestimar el papel de los padres en el desarrollo de la personalidad del niño. | It is difficult to overestimate the role of parents in the development of the child's personality. |
Por ello, el papel de los padres y educadores es educar y fomentar unos hábitos alimentícios correctos. | Therefore, the role of parents and educators is to educate and promote proper eating habits. |
El Embajador de Buena Voluntad Nikolaj Coster-Waldau moderó el debate, centrado en el papel de los padres. | On the occasion, Goodwill Ambassador Nikolaj Coster-Waldau moderated the discussion focusing on the role of fathers. |
Naturalmente, el papel de los padres consiste igualmente en velar por que se respeten todos los derechos de los niños. | It is also naturally the role of parents to ensure that all the rights of children are observed. |
Este recurso hace hincapié en el papel de los padres en la comunidad como apoyos entre ellos y para construir comunidad. | This resource stresses the role of fathers in the community as supports for each other and for community building. |
Sin embargo, el proyecto, también hubo críticos que creen que el Estado no debe asumir el papel de los padres. | However, the project, there were also critics who believe that the state should not take on the role of parents. |
Este enlace proporciona afiches, folletos e información para pedir un DVD para promover y fortalecer el papel de los padres en la lactancia materna. | This link provides posters, brochures, and DVD ordering information to promote and strengthen the role of fathers in breastfeeding. |
Los defensores de esta teoría consideran que el papel de los padres es civilizar y domar la naturaleza salvaje de los niños. | The proponents of this theory consider it the parents' job to civilize and tame the barbarian nature of children. |
Pero si su hijo o hija tiene una enfermedad, afección o discapacidad crónica, el papel de los padres adquiere un propósito aún mayor. | But if your child has a chronic illness, condition, or disability, your role takes on an even greater purpose. |
Los materiales adjuntos están diseñados para promocionar la lactancia materna y para apoyar y fortalecer el papel de los padres en la familia. | The accompanying materials are designed to promote breastfeeding awareness and to support and strengthen the role of fathers in the family. |
Se debe fortalecer el papel de los padres y de la familia y ayudarlos a dar lo mejor para sus hijos. | The role of parents and the family must be strengthened and they must be helped to provide the best for their children. |
Los creadores del programa hicieron otras estipulaciones para asegurar que el papel de los padres se lleve a cargo como es la intención. | Creators of the program made further stipulations in order to ensure that the parents' role would be carried out as intended. |
Estas asociaciones apoyan el papel de los padres como miembros valiosos de la comunidad y su avance hacia sus propias metas y las de sus hijos. | These partnerships support parents' roles as valued community members and their progress toward their goals for themselves and their children. |
