el palmito
Ver la entrada para palmito.

palmito

Suri, gusano que crece en el corazón de la palmera, a la parrilla y asado con el palmito.
Suri, worm that grows in the heart of the palm, grilled and roasted with palm.
En la mitad sur se localiza un enclave calizo donde se desarrollan el algarrobo, el palmito y el acebuche.
In the southern half is located a limestone enclave where there are developed carob, palm heart and olive tree.
Y el palmito se produce en el Chapare, zona prioritaria para la estrategia de promoción de cultivos alternativos a la producción de coca.
Significantly, palm hearts are grown in the Chapare, a priority area for the strategy of promoting alternative crops to replace coca.
Podemos elegir entre sus 5 tipos de ensaladas las cuales tienen una gran fusión de vegetales, pescados y productos típicos de la selva como el palmito brasileño.
We can choose among 5 types of salads which have a great fusion of vegetables, fish and typical products of the jungle as Brazilian palm.
Son diversas propiedades rurales que ofrecen opciones de ocio y productos naturales como, la miel de abeja y el palmito, además de otros ítems gastronómicos saludables.
It consists of several rural properties which offer leisure options and natural products, such as honey and heart of palm, and other healthy foods.
Hace décadas funcionan en el Chapare, región donde Morales era cultivador de coca y desde donde saltó a la política, plantas procesadoras de productos alternativos, como el palmito, que Piebalgs visitará.
Processing installations for alternative products, such as palm heart, have been open for decades in the Chapare, where Morales used to be a coca grower before he got involved in politics.
Sombreros típicos de la isla, tocados, pendientes o broches, elaborados con materiales sostenibles como el palmito, que se obtiene de las hojas centrales de las palmeras secadas al sol y laminadas a mano.
Typical Lanzarote hats, headdresses, earrings or brooches, all made with sustainable materials such as palm hearts, which are obtained from the inner core of palm trees, then dried in the sun and laminated by hand.
La ONUDD ha promovido otras alianzas comerciales estratégicas con importantes empresas multinacionales, de España, Suiza y otras partes, y con empresas del Perú para comercializar el cacao, el café, el palmito y el aceite de palma.
Other strategic commercial alliances have been promoted by UNODC between major multinational corporations in Spain, Switzerland and elsewhere and companies in Peru and to market cocoa, coffee, palm heart and palm oil.
El palmito enlatado se conserva en salmuera, por lo que su contenido en sodio es importante.
The canned palmito is stored in brine, so that its sodium content is important.
El Palmito Real se adapta con facilidad al cultivo y se desenvuelve bien en la mayoría de los climas templados.
The Royal Palmetto adapts easily to cultivation and does well in most temperate climates.
El palmito natural procede de las hojas centrales de las palmeras (se cortan, tradicionalmente, el día de San Juan), secadas al sol y laminadas manualmente.
The natural palmito comes from the central leaves of the palm trees (they are traditionally taken on San Juan Day), they are sun-dried and manually laminated.
En concreto, el palmito es la parte superior del estípite joven de la palma.
Specifically, the palm is the top of the stipe young palm.
Las principales fuentes de los antioxidantes son el palmito, el resveratrol (encontrado en la uva) y la acerola.
Their main sources are açai, resveratrol (found in grapes) and acerola.
Añadir el palmito y las alcachofas.
Add the ground paste and salt.
Corte el palmito de igual forma que el jamón, y agréguelo encima del jamón.
Cut the palmito in the same way that ham, and add it on top of the ham.
En concreto, el palmito es la parte superior del estípite o tallo joven de la palma.
Specifically, the palm heart is the top of the stipe or young stem of the palm.
Ello es debido a que el palmito es precisamente el estípite (tallo) joven de la palmera, una parte muy fibrosa.
This is because the palm is precisely the stipe (stem) of young palm tree, a very fibrous one.
Vierta la mitad de esta mezcla en el arroz cocido y la otra mitad en el palmito, (previamente cortado en trozos pequeños).
Pour half of this mixture into the cooked rice and the other half into the hearts of palm,(previously sliced in small pieces).
La parte comestible de la planta, el palmito, constituye el 50 por ciento del tallo, utilizándose el resto para postes y madera para pasta.
The edible portion of the plant, the palmito constitutes 50 percent of the stem, the rest of it being utilized for both poles and pulpwood.
Buena parte de la base de las exportaciones corresponde a productos tales como el cacao orgánico, el café orgánico, el aceite de palma, el palmito y las plantas ornamentales.
Products such as organic cacao, organic coffee, palm oil, palmito and ornamental plants make up a large portion of the export base.
Palabra del día
cubierto de polvo