el palacio de Buckingham

Ok, la próxima parada el palacio de Buckingham.
All right, next stop Buckingham Palace.
El hogar de la monarca del Reino Unido es el palacio de Buckingham.
The home of the Sovereign of the United Kingdom is Buckingham Palace.
Eso no es el palacio de Buckingham.
That's not Buckingham Palace.
De hecho, algunas de ellas son tan sagradas como lo es el palacio de Buckingham en Inglaterra.
In fact some of them are as sacred as Buckingham Palace in England.
Guarda la caballerosidad para el palacio de Buckingham no hay lugar para esto en la calle
Save the chivalry for Buckingham Palace. There's no place for it on the street.
Al cruzar el parque llegará hasta Kensington, Knightsbridge, el palacio de Buckingham y el Royal Albert Hall.
Just across the park are Kensington, Knightsbridge, Buckingham Palace and the Royal Albert Hall.
Haga una parada en el palacio de Buckingham para contemplar el cambio de guardia.
Stop by Buckingham Palace for the daily changing of the Queen's Guard.
La estación de metro Queensway enlaza con el palacio de Buckingham en 20 minutos.
Buckingham Palace is a 20-minute Tube ride from nearby Queensway Underground Station.
¡Además se puede ir paseando hasta el palacio de Buckingham para ver el Cambio de la Guardia!
You can stroll to Buckingham Palace to watch the Changing of the Guards too!
Battersea y el palacio de Buckingham se encuentran a 2,1 km del apartamento.
Battersea is 2.1 km from the apartment, while Buckingham Palace is 2.1 km from the property.
La catedral de Westminster y el palacio de Buckingham se encuentran a unos 10 minutos a pie del Belgravia.
Westminster Cathedral and Buckingham Palace are both within a 10-minute walk from the Belgravia.
Me imagino que debe de ser como la cueva del príncipe Phillip en el palacio de Buckingham.
It's what I imagine Prince Phillip's man-cave in Buckingham Palace to look like.
¡Fantásticas conexiones de transporte y atracciones importantes como el palacio de Buckingham, hacen de Victoria una opción popular!
Fantastic transport links and major attractions like Buckingham Palace make hotels in Victoria a popular choice!
Lo que mucha gente no sabe es que este escritorio tiene un gemelo en el palacio de Buckingham.
But many people don't know that this desk has a twin that sits in Buckingham Palace.
Asimismo, podrá visitar el palacio de Buckingham tras un paseo pintoresco de 10 minutos a través de Green Park.
Buckingham Palace can be reached via a scenic 10-minute walk through Green Park.
En las inmediaciones se pueden visitar lugares de interés como la calle Oxford Street, el palacio de Buckingham, Knightsbridge y Piccadilly Circus.
Nearby attractions include Oxford Street, Buckingham Palace, Knightsbridge, and Piccadilly Circus.
Este íntimo hotel está idealmente localizado para visitar el palacio de Buckingham, el Parlamento o la Abadía de Westminster.
This intimate hotel is ideally located for Buckingham Palace, the Houses of Parliament and Westminster Abbey.
Desde aquí, podrá también visitar la exposición de Queens Gallery, los establos reales (Royal Mews) y el palacio de Buckingham.
From here, you could also go to visit the Queens Gallery, the Royal Mews and Buckingham Palace.
¿Quién podría imaginarse Bruselas sin la Grand' Place, París sin la Torre Eiffel o Londres sin el palacio de Buckingham?
Who could imagine Brussels without the Grand Place, Paris without the Eiffel Tower, or London without Buckingham Palace?
Pero, qué lástima, el palacio de Buckingham ha confirmado que el príncipe, que está ya retirado, no asistirá esta vez.
But alas, Buckingham Palace has confirmed the Prince, who is now retired, will not attend this time.
Palabra del día
aterrador