el padre de mi hijo

Popularity
500+ learners.
Carlo era el padre de mi hijo.
Carlo was my son's dad.
Va a ser el padre de mi hijo.
He's gonna be my baby daddy.
Ken es el padre de mi hijo.
Ken's my boy's dad.
Vivir con el padre de mi hijo fue cada vez más complicado, por no decir imposible.
Living with the father of my son was becoming increasingly difficult, almost impossible.
A. T., Kersey, PA Hace once años, mi esposo, el padre de mi hijo, fue asesinado brutalmente.
A. T., Kersey, PA Eleven years ago, my husband, the father of my child, was brutally murdered.
Me siento la persona más feliz de la Tierra ." "Uno de estos hombres es el padre de mi hijo.
I feel like the happiest person on Earth " "One of these men is the father of my son.
Normalmente eso me encantaría, pero no puedo, y he acabado de revivir una relación con el padre de mi hijo.
Oh, normally I would love that, but I can't, as I've just rekindled a relationship with my baby-daddy.
¿Qué pasa si el padre de mi hijo está en el exterior y militar de los EE.UU. se encuentra. y por lo tanto no puede firmar el Reconocimiento de Paternidad?
What if my child's father is in the military and located outside of the U.S. and therefore unable to sign an AOP?
Pero me distrajo mucho el hecho de que el sacerdote, un reportero encubierto para un tabloid, resultó ser el padre de mi hijo que no he visto en 33 años.
But I was too distracted by the fact that the priest, an undercover tabloid reporter, turned out to be the baby-daddy I haven't seen in 33 years.
Eres el padre de mi hijo y nunca voy a dejar de quererte, pero no podemos seguir juntos.
You're my son's father and I'm never going to stop loving you, but we can't stay together.
¿El padre de mi hijo vive fuera de la cuidad, qué puedo hacer?
My sons father lives out of town, what can I do?
El padre de mi hijo es también discapacitado debido a un accidente automovilístico que tuvo hace años.
My son's father is also a disable due a car accident years back.
EL padre de mi hijo mantiene buenas relaciones conmigo y con el niño, de todas formas, ¿será necesario establecer legalmente la paternidad del bebe?
The father of my child has a good relationship with both the child and I; will be necessary to establish paternity?
El padre de mi hijo dice que no está seguro de que es el padre, ¿podría demostrarle que si es su padre bilógico? Si.
The father of my son says he is not sure that hes the father, how can I show that he is the biological father?
No tenemos intimidad en absoluto. El padre de mi hijo es también discapacitado debido a un accidente automovilístico que tuvo hace años. Compartimos la misma casa pero mi trato con él es más como su cuidadora.
My son's father is also a disable due a car accident years back. We share the same house but I deal with him more as a caregiver.
Palabra del día
el céfiro