el país sudamericano

Popularity
500+ learners.
El objetivo del evento es difundir la plataforma digital en el país sudamericano.
The objective of the event is to disseminate the use of digital technology in film in this country.
Para ellos, basta tener un poco de paciencia para esperar los resultados que se dieron en el país sudamericano.
For them, one has to be patient in order to expect the good results.
Cabe consignar, que las investigaciones en torno al cobre, el principal producto de exportación chileno, son habituales en el país sudamericano.
It should be noted that research related to copper, Chile's main export product is commonplace in the country.
Roma (Agencia Fides) - El Ministerio de Sanidad ha comunicado recientemente evoluciones alarmantes de casos de dengue en el país sudamericano.
Rome (Fides Service)–Costa Rican Health Ministry recently communicated alarming developments in the epidemic of Dengue in Costa Rica.
Este mes, el país sudamericano fue admitido nuevamente luego de ganar una dispensa que permite la masticación de hojas de coca entre la población boliviana.
This month it was readmitted after winning an opt-out that allows its population to keep chewing the leaves.
Esto, después de que muchas veces la ministra de Economía, Yolanda de Gavidia, expresara que no existían precios preferenciales del petróleo en el país sudamericano.
Many times before the Minister of Economy, Yolanda de Gavidia, indicated that Venezuela did not offer better prices.
En sus palabras, David Díaz hizo hincapié en la responsabilidad social corporativa (RSC) de Arteris-Abertis y en la apuesta a largo plazo del Grupo Abertis en el país sudamericano.
In his speech, David Díaz highlighted the corporate social responsibility (CSR) of Arteris-Abertis and the Abertis Group's long-term commitment in Brazil.
La cuarta jornada de Olga Salanueva en el país sudamericano, comprende igualmente un encuentro con las principales autoridades regionales del departamento de Rocha, al noreste de Montevideo.
On Thursday, Salanueva will also meet with top regional officials of the department of Rocha, a province located 210 Km northeast Montevideo.
Participa en la Exposición Internacional de Arte del Centenario de Buenos Aires, que será el inicio de una importante actividad en el país sudamericano.
He took part in the International Art Exhibition to celebrate the Buenos Aires Centenary, marking the start of significant activity on his part in Argentina.
El presidente chileno Sebastián Piñera viajó hasta Madrid para participar de este encuentro en el que se reveló que el país sudamericano será el próximo país anfitrión del foro.
Chilean president Sebastián Piñera traveled to Madrid to participate at this summit, where it was announced that Chile will host the next forum.
La Organización de las Naciones Unidas estima que, desde 2016, al menos 1,8 millones de venezolanos abandonaron su país de forma permanente, dadas las insostenibles condiciones de vida en el país sudamericano.
The United Nations estimates that at least 1.8 million Venezuelans have permanently departed their country since 2016 due to the unlivable conditions there.
Específicamente, la cita tiene como objetivo primordial difundir la plataforma digital con la intención de facilitar la consolidación de esta tecnología en el país sudamericano.
The specific objective of the event is to disseminate the use of digital technology in film, with the aim of achieving the consolidation of this technology in Chile.
Una dinámica política abierta al libre mercado es la principal herramienta de la que el país sudamericano se sirve para mantener su posición privilegiada como la mayor economía de la región.
An open market dynamic and access to valuable resources seem to be the Chilean's key to maintaining their privileged position in the region.
El Dr. Arbeláez, ex Viceministro de Defensa de Colombia y Gobernador del estado de Arauca en el país sudamericano, fue reconocido por su desempeño como profesor de Asuntos de Seguridad Nacional.
Dr. Arbelaez, former vice minister of defense of Colombia and governor of the Colombian state of Arauca, was recognized for his superior performance as a professor of National Security Affairs.
Además de ser una marca icónica en el país sudamericano, Hipotecario es un banco comercial que brinda servicios de banca universal, tanto a particulares como a empresas de todos los tamaños.
In addition to being an iconic brand in the Argentina, Hipotecario is a retail bank that not only offers universal banking services to individuals, but also services companies of all sizes.
Serrano, que trabaja como consultor internacional en materias de seguridad y fue embajador de Colombia en Austria, dice que es crítico que el país sudamericano comparta sus estrategias contra el narcotráfico con sus vecinos.
Serrano, who works as an international security consultant and is Colombia's former ambassador to Austria, said it is imperative Colombia share its counter-narcotics knowledge with its neighbors.
En el caso de Perú, debido al calentamiento global se han derretido más del 40% de los glaciares que había en el país sudamericano, una situación que aumenta el riesgo de inundaciones en la región.
In the case of Peru, due to global warming, more than 40% of the country's glaciers have thawed, something that increases the risk of floods in the area.
De unos 100.000 barriles diarios que recibió Cuba a precio subvencionado durante los mejores años del estrechamiento de vínculos con el país sudamericano, los analistas calculan en que ahora solo llegan menos de la mitad.
Of the 100,000 barrels a day received by Cuba at a subsidized price during the best years of closer ties with Venezulea, analysts estimate that now only less than half as many barrels are arriving.
De obtener, por su cuenta, precios preferenciales, pondrían en evidencia la falta de iniciativa del gobierno para negociar con el país sudamericano y la verdadera existencia de precios preferenciales en dicho país.
If they get better prices with this, they will evidently show the lack of initiative of the government to establish a negotiation process with Venezuela, and the actual existence of better prices in that country.
En consecuencia de su alianza con el gobierno de Venezuela, Cuba recibe importación constante de petróleo, de la cual re vende una parte, en cambio por productos médicos y un despliegue de médicos y profesores hacia el país sudamericano.
As a consequence of their alliance with the Venezuelan government, Cuba receives substantial oil imports, part of which is sold, in exchange for medical products and the deployment of doctors and teachers.
Palabra del día
la orquídea