púgil

En el evento co estelar, el contendiente local Christopher Martin pondrá en juego su palmarés invicto en un combate a ocho asaltos en peso pluma contra el púgil colombiano Yogli Herrera.
In the co-main event, local contender Christopher Martin puts his unbeaten record on the line in an eight round featherweight bout against hard-hitting Colombian Yogli Herrera.
Si el púgil fueses tú, entonces sí.
If you'd be the boxer, then I would.
Desde entonces, el púgil de guardia zurda ha defendido su título siete veces, incluyendo una victoria en la revancha contra Sidorenko, y un triunfo sobre Mahyar Monshipour en el 2009.
Since then, the southpaw has defended his title seven times, including a rematch win over Sidorenko and a victory over Mahyar Monshipour in 2009.
Ganador de seis de sus últimos siete combates, el púgil de 29 años de edad, que ahora radica en Vero Beach, Florida, tiene la esperanza que una victoria sobre el invicto Russell será el catalizador para un 2012 para recordar.
Winner of six of his last seven bouts, the 29-year-old, who now makes his home in Vero Beach, Florida, is hoping that a win over the unbeaten Russell will be the catalyst for a 2012 to remember for him.
Ganador de seis de sus últimos siete combates, el púgil de 29 años de edad, quien ahora tiene su hogar en Vero Beach, Florida, tiene la esperanza que una victoria sobre el invicto Russell será para él el catalizador para un inolvidable 2012.
The winner of six of his last seven bouts, the 29-year-old, who now makes his home in Vero Beach, Florida, is hoping that a win over the unbeaten Russell will be the catalyst for a 2012 to remember for him.
Cuando el púgil boxeó contra el entonces campeón del mundo, lo dejó KO en el segundo asalto.
When the pugilist boxed against the then world champion, he KO'd him in the second round.
El púgil dice sí, pero hará lo que diga su padre.
The fighter says yes, but he will do what the father says.
El púgil levantó ambos brazos cuando se lo llevaban del ring, provocando el aplauso de los fans.
The fighter raised both arms as he was being taken out of the ring, drawing applause from the fans.
El púgil de 31 años de edad, y de Houston, nunca estará contento con su posición y espera que un triunfo sobre Escobedo en septiembre lo catapulte a otro título en el 2012.
The 31-year-old from Houston will never be content with that status, and he hopes that a win over Escobedo in September will be the catalyst for another title run in 2012.
El púgil de 25 años de edad comenzó el 5 de marzo de 2011 derribando tres veces a Pablo Ruiz, que le redituó una victoria por nocaut en el primer asalto y ahora buscará tener el mismo éxito en abril.
On March 5, the 25-year-old began 2011 with three knockdowns of Pablo Ruiz that garnered him a first round knockout victory and he will be looking for the same success in April.
El púgil noqueó a su contrincante en el segundo round.
The fighter knocked out his opponent in the second round.
Palabra del día
la cuenta regresiva