ostracismo
- Ejemplos
Por las mismas razones que el ostracismo era necesario. | For the same reason that ostracism was necessary. |
No se nos ocurrió que el ostracismo podía ser peligroso. | It didn't occur to us her isolation might be dangerous. |
El aislamiento y el ostracismo no ha ayudado y no ayudarán. | Isolation and ostracism have not helped, and they will not help. |
Le espera el futuro de todos los políticos autoritarios: el ostracismo y el olvido. | We expect the future of all authoritarian political: ostracism and neglect. |
Las preguntas se retroalimentan con el ostracismo que presenta el régimen. | Questions feed themselves through the regime ́s ostracism. |
Sin embargo, incluso si las sospechas son ciertas, no pueden justificar la discriminación y el ostracismo. | However, even if the suspicions are true, they cannot justify discrimination and ostracism. |
Por miseria, por oportunismo, porque aguantar el ostracismo social no lo pueden todos. | Due to misery, to opportunism, because not everyone can stand social ostracism. |
Las preguntas se retroalimentan con el ostracismo que presenta el régimen. | Questions feed themselves through the regime´s ostracism. |
La humanidad hace caso y solo recuerda aquello que pasa por el ostracismo y el martirio. | Humanity heeds and remembers only that which undergoes ostracism or martyrdom. |
Son seres humanos buenos, caritativos, pero aún sumergidos en el ostracismo ilusorio de la materia. | They are honest and charitable human beings, but still dived in the illusory material ostracism. |
Actualmente, los grupos LGBTI han aumentado su presencia y cuentan con más recursos para combatir las amenazas físicas, el ostracismo social y la discriminación económica. | LGBTI groups now have an increased profile and more resources to combat physical threats, social ostracism, and economic discrimination. |
El precio de la justicia podría ser una enorme presión comunitaria y religiosa, el ostracismo familiar, e incluso algunas veces, el riesgo de perder la vida. | Enormous communal and religious pressure, family ostracism and sometimes risk of life could be the price of justice. |
Es más probable que involucre tácticas de intimidación social como el ostracismo, la alienación y la difusión de rumores antes que la intimidación verbal cara a cara. | It's more likely to involve social bullying tactics such as ostracism, alienation, and rumor-spreading than face-to-face verbal bullying. |
Usted no tiene el derechopara sustituir el antagonismo activo y el ostracismo para la neutralidad que el Estado debe a todo concepciones filosóficas o éticas. | You do not have the right to substitute active antagonism and ostracism for the neutrality which the State owes to all philosophical or ethical conceptions. |
Es más probable que involucre tácticas de intimidación social —como el ostracismo, la alienación o la difusión de rumores— antes que la intimidación verbal cara a cara. | It's more likely to involve social bullying tactics such as ostracism, alienation and rumour spreading than face-to-face verbal bullying Premeditated. |
No hay ninguna faceta intelectual, teórica o científica que pueda escapar de las exigencias del régimen de lucro sin el riesgo de perder ingresos y el ostracismo. | There is no intellectual, theoretical or scientific pursuit that can escape the requirements of the profit system without risking loss of income and ostracism. |
Los horarios, los objetivos, la competitividad, el reconocimiento, las jerarquías, los imprevistos, el estatus social, el ostracismo, la burocracia, el aislamiento, y así cargamos con una lista inacabable. | Schedules, objectives, competitiveness, recognition, hierarchies, contingencies, social status, ostracism, bureaucracy, isolation, and so we carry an endless list. |
Afortunadamente, la Internet es una buena alternativa para el boicot y el ostracismo practicado el control de la oligarquía de la familia Desmarais o los medios de comunicación a Peladeau. | Fortunately the internet is a good alternative to the boycott and ostracism practiced controlled by the oligarchy of the Desmarais family or the media to Peladeau. |
En tiempos más recientes, los Oblatos han estado a la vanguardia en la lucha por la gente indígena de Bangladesh, para superar el ostracismo y recuperar sus derechos a sus tierras. | In more recent times, Oblates have been in the forefront in the struggle of the indigenous people of Bangladesh to overcome ostracism and regain their land rights. |
La pobreza y el ostracismo que tienen que soportar mujeres y niños a causa de un divorcio o una separación son aun más severos, ya que pueden perder el respeto de la comunidad. | The impoverishment and ostracism endured by women and children involved in divorce or separation can be even more severe as they may lose respect from the community. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!