ostracismo

Por las mismas razones que el ostracismo era necesario.
For the same reason that ostracism was necessary.
No se nos ocurrió que el ostracismo podía ser peligroso.
It didn't occur to us her isolation might be dangerous.
El aislamiento y el ostracismo no ha ayudado y no ayudarán.
Isolation and ostracism have not helped, and they will not help.
Le espera el futuro de todos los políticos autoritarios: el ostracismo y el olvido.
We expect the future of all authoritarian political: ostracism and neglect.
Las preguntas se retroalimentan con el ostracismo que presenta el régimen.
Questions feed themselves through the regime ́s ostracism.
Sin embargo, incluso si las sospechas son ciertas, no pueden justificar la discriminación y el ostracismo.
However, even if the suspicions are true, they cannot justify discrimination and ostracism.
Por miseria, por oportunismo, porque aguantar el ostracismo social no lo pueden todos.
Due to misery, to opportunism, because not everyone can stand social ostracism.
Las preguntas se retroalimentan con el ostracismo que presenta el régimen.
Questions feed themselves through the regime´s ostracism.
La humanidad hace caso y solo recuerda aquello que pasa por el ostracismo y el martirio.
Humanity heeds and remembers only that which undergoes ostracism or martyrdom.
Son seres humanos buenos, caritativos, pero aún sumergidos en el ostracismo ilusorio de la materia.
They are honest and charitable human beings, but still dived in the illusory material ostracism.
Actualmente, los grupos LGBTI han aumentado su presencia y cuentan con más recursos para combatir las amenazas físicas, el ostracismo social y la discriminación económica.
LGBTI groups now have an increased profile and more resources to combat physical threats, social ostracism, and economic discrimination.
El precio de la justicia podría ser una enorme presión comunitaria y religiosa, el ostracismo familiar, e incluso algunas veces, el riesgo de perder la vida.
Enormous communal and religious pressure, family ostracism and sometimes risk of life could be the price of justice.
Es más probable que involucre tácticas de intimidación social como el ostracismo, la alienación y la difusión de rumores antes que la intimidación verbal cara a cara.
It's more likely to involve social bullying tactics such as ostracism, alienation, and rumor-spreading than face-to-face verbal bullying.
Usted no tiene el derechopara sustituir el antagonismo activo y el ostracismo para la neutralidad que el Estado debe a todo concepciones filosóficas o éticas.
You do not have the right to substitute active antagonism and ostracism for the neutrality which the State owes to all philosophical or ethical conceptions.
Es más probable que involucre tácticas de intimidación social —como el ostracismo, la alienación o la difusión de rumores— antes que la intimidación verbal cara a cara.
It's more likely to involve social bullying tactics such as ostracism, alienation and rumour spreading than face-to-face verbal bullying Premeditated.
No hay ninguna faceta intelectual, teórica o científica que pueda escapar de las exigencias del régimen de lucro sin el riesgo de perder ingresos y el ostracismo.
There is no intellectual, theoretical or scientific pursuit that can escape the requirements of the profit system without risking loss of income and ostracism.
Los horarios, los objetivos, la competitividad, el reconocimiento, las jerarquías, los imprevistos, el estatus social, el ostracismo, la burocracia, el aislamiento, y así cargamos con una lista inacabable.
Schedules, objectives, competitiveness, recognition, hierarchies, contingencies, social status, ostracism, bureaucracy, isolation, and so we carry an endless list.
Afortunadamente, la Internet es una buena alternativa para el boicot y el ostracismo practicado el control de la oligarquía de la familia Desmarais o los medios de comunicación a Peladeau.
Fortunately the internet is a good alternative to the boycott and ostracism practiced controlled by the oligarchy of the Desmarais family or the media to Peladeau.
En tiempos más recientes, los Oblatos han estado a la vanguardia en la lucha por la gente indígena de Bangladesh, para superar el ostracismo y recuperar sus derechos a sus tierras.
In more recent times, Oblates have been in the forefront in the struggle of the indigenous people of Bangladesh to overcome ostracism and regain their land rights.
La pobreza y el ostracismo que tienen que soportar mujeres y niños a causa de un divorcio o una separación son aun más severos, ya que pueden perder el respeto de la comunidad.
The impoverishment and ostracism endured by women and children involved in divorce or separation can be even more severe as they may lose respect from the community.
Palabra del día
oculto