orientalismo

Ramiro Calle es sin duda el más conocido divulgador del yoga y el orientalismo de España.
Calle Ramiro is undoubtedly the best-known popularizer of yoga and Orientalism of Spain.
Dentro del conjunto de obras estampadas están representados todos los grandes temas con los que Mariano Fortuny acabó trabajando como el orientalismo, los retratos o el género de casacas.
Within the printed works are represented in all major issues where Mariano Fortuny ended up working like Orientalism, portraits or gender jackets.
Dejando a un lado los temas históricos y mitológicos y el orientalismo, esta nueva corriente, impulsada principalmente por Pissarro, Renoir y Monet, se centra en temas y escenas de la vida cotidiana.
Leaving behind historical, mythological, and Orientalist themes, this new movement, led by painters such as Pissaro, Renoir, and Monet, focused on subjects and scenes from everyday life.
Durante cinco días, un amplio grupo de expertos analizarán fenómenos como el orientalismo y dentro de éste el alhambresco, o medios de expresión artística como la fotografía, el cine o la música han contribuido a la difusión del Conjunto Monumental nazarí.
Over 5 days, a group of experts will analyse trends such as Orientalism and its subset, Alhambresque, or how artistic media such as photography, cinema and music have contributed to disseminate understanding of the Alhambra.
Para ellos, el orientalismo podía ser ante todo una referencia literaria y pictórica admisible por vía de ilustraciones y relatos, pero apropiársela resultaba por cierto confuso, de allí su condena y desprestigio en las ilustraciones y secciones de belleza femenina.
For them, Orientalism could be, before anything, a literary and pictorial reference, accepted in illustrations and accounts. Adhering to it, though, was indeed confusing, and therefore, its presence in the illustrations and sections of feminine beauty was condemned and vilified.
El orientalismo y los orientalistas (51)
Orientalism and Orientalists (51)
Esto normalmente se debe a la ignorancia sobre el contexto sirio, el Orientalismo y una islamofobia creciente.
This is usually due to ignorance on the Syrian context, Orientalism and a growing Islamophobia.
Los comentarios de su hijo muestran una dualidad semejante, entre el orientalismo y las realidades de economía doméstica.
Her son's comments evince a similar duality of orientalism and the realities of homemaking.
Entonces, ¿podemos dejar a un lado el orientalismo mágico cuando analizamos las interpretaciones sociales, culturales y psicológicas de Oriente Medio?
Yet, can one escape Orientalism while analyzing the societal, cultural, and psychological interpretation of magic in the Middle East?
Algunos artistas y políticos buscaron lo espiritual, a través de incursiones en el orientalismo, en la consulta a las médiums de la época y en el estudio de culturas mediúmnicas.
Some artists and politicians sought the spiritual, through raids in Orientals, in consultation with mediums of the time and the study of mediumistic cultures.
La segunda fue la incorporación de elementos musicales de otros países del este dentro del imperio ruso, lo que era una cualidad que más tarde sería conocido como el orientalismo musical.
The second was the incorporation of musical elements from eastern nations inside the Russian empire; this was a quality that would later become known as musical orientalism.
A pesar de 25 años de trabajo de Edward Said, el orientalismo no ha muerto y puede contar con los editorialistas de hoy al igual que podía hacerlo con los de antes para garantizar su difusión.
Despite Edward Said's 25 years experience, Middle-east-focused media work has not disappeared and nowadays counts on editorialists as in the past to guarantee its diffusion.
Ahora en día, el artista se beneficia del renovado interés en el orientalismo que ha estado contribuyendo ya por varios años para servir como primer plano de muchos grandes artistas que han permanecido en las sombras de otros por demasiado tiempo.
Nowadays, the artist benefits from the renewed interest in orientalism that has been contributing for several years now to put on the foreground many great artists who remained in the shadows of others for too long.
Popova también estaba abierta a otros enfoques, como el futurismo (Naturaleza muerta italiana, 1914, dedicada a los futuristas), el suprematismo, los relieves de Tatlin e, incluso, el arte renacentista y el orientalismo de Samarkanda.
Popova was also interested in incorporating other approaches into her work, such as Futurism (Italian Still-Life, 1914, is dedicated to the Futurists), Suprematism, the reliefs of Tatlin, and even Renaissance art and the Orientalism of Samarkand.
El orientalismo atraviesa las colecciones del museo de Orsay, reuniendo artistas tan diversos como Ingres, Delacroix o Gérôme.
Orientalism can be seen throughout the Musée d'Orsay's collections, bringing together artists as diverse as Ingres, Delacroix and Gérôme.
El orientalismo estadounidense ve al resto del mundo, desde México hasta Iraq y Rusia, como necesitado de la tutela y administración estadounidense.
US Orientalist attitudes see the rest of the world, from Mexico to Iraq and Russia, as needing US tutelage and stewardship.
Palabra del día
la víspera