Y Estados Unidos hipócritamente adopta poses como el opositor ilustrado de la República Islámica obscurantista y tirana. | And the U.S. hypocritically poses as the enlightened opponent of the obscurantist and tyrannical Islamic Republic. |
Como veremos en un capítulo posterior, el editor de la Review and Herald era el opositor más influyente. | As we shall see in a later chapter, the Review and Herald editor was the most influential opposer. |
Y el último jugador será necesariamente el opositor más importante, superando y que se convertirá en el ganador. | And the final player will necessarily the most important opponent, beating and which will become the winner. |
El día de elección, dos propietarios docena trabajaron como la campaña se ofrece voluntariamente para el opositor del presidente de consejo. | On election day, two dozen landlords worked as campaign volunteers for the Council President's opponent. |
Pero es además un agente que dispone de la mejor fachada imaginable por ser el opositor oficial del presidente Barack Obama. | And an agent that has the best coverage imaginable: he is the official opponent of Barack Obama. |
La canciller también se reunió con el opositor político del jefe de estado rumano de derecha, Viorica Dancila, la líder socialdemócrata. | The Chancellor also met with the political opponent of the right-wing Romanian head of state, Viorica Dancila, the Social Democratic leader. |
Después de una de esas sesiones, el opositor reveló la clave de acceso a su sitio, permitiendo así que las autoridades lo bloquearan. | In one of these sessions, Yahyaoui revealed the password to his web site, which enabled the authorities to block it. |
Después de la última sesión, el opositor reveló la contraseña para acceder a su sitio, lo que permitió que las autoridades lo bloquearan. | After the last session of this, he revealed the password to his site, which enabled the authorities to block public access to it. |
Después de una de las sesiones, el opositor reveló la contraseña de acceso a su sitio, permitiendo así que las autoridades pudieran bloquearlo. Hoy, TUNeZINE.com resulta inaccesible, desde Túnez. | After the last session of this, he revealed the password to his site, which enabled the authorities to block public access to it from inside Tunisia. |
Mientras que el periódico digital, La República de Uruguay, publicó su encuesta con un resultado diferente, el opositor Alegre obtendría la presidencia con un 46.3% mientras que el oficialista rondaría los 42.2%. | While the digital newspaper, The Republic of Uruguay, published its poll with a different result, the Alegre opponent would get the presidency with 46.3% while the ruling party would be around 42.2%. |
Los expresidentes de Chile Sebastián Piñera y Colombia Andrés Pastrana fueron impedidos ayer de ingresar en la cárcel militar próxima a Caracas donde se encuentra preso el opositor venezolano Leopoldo López, a quien intentaron visitar. | The former presidents of Chile Sebastián Piñera and Colombia Andrés Pastrana were prevented yesterday to enter the military prison near Caracas where the Venezuelan opposition leader Leopoldo López is imprisoned, whom they tried to visit. |
Mientras, el opositor cubano exiliado en España que conoció de su desempeño en San Miguel del Padrón asegura que la verdadera intención de Cepero García tras esta denuncia es poder salir de Cuba. | Meanwhile, the exiled Cuban dissident living in Spain, who is familar with the spy's performance in San Miguel del Padrón, insists that Cepero García's true intention in making this revelation is to leave Cuba. |
En este sentido, la agencia de noticias Hawar mantuvo un diálogo con el opositor sirio, Daham al-Satam, quien elaboró los objetivos de estas declaraciones y sus mecanismos y lo que se requiere de las fuerzas nacionales sirias. | In this regard, Hawar news agency held a dialogue with the Syrian opponent, Daham al-Satam, who elaborated on the objectives of these statements and their mechanisms and what is required of the Syrian national forces. |
Según informó a esta agencia la esposa de Valenzuela, el opositor padece de úlceras y las autoridades se niegan a suministrarle los medicamentos adecuados hasta que no sea certificada su dolencia por el médico de ese cuartel del Ministerio del Interior. | Valenzuela suffers from ulcers, according to his wife and the authorities will not allow him access to treatment until a physician from the Interior Ministry certifies his condition. |
Añade Adis Danel que recientemente el opositor pacífico quien padece de hipertensión arterial, fue conducido al Policlínico de Especialidades del Saturnino Lora en Santiago de Cuba, porque experimentaba dificultades visuales, y luego de algunas investigaciones le diagnosticaron glaucoma. | Recently the peaceful opposition member who has arterial hypertension was taken to the same Policlinico in Santiago de Cuba because of difficulty with his vision. After being evaluated he was diagnosed with glaucoma. |
Aunque yo como científico ciertamente no comparto la mayoría de ideas de Velikovsky, me deleito en el hecho de que la ciencia tiene lugar en sus métodos y procedimientos de investigación para incluso el opositor más improbable de una teoría. | While I as a scientist certainly do not share most of Velikovsky's views, I delight in the fact that science has room in its investigative method and procedures for even the most unlikely candidate of a theory. |
El opositor principal del Wafd en los años 30 era Ismail Sidqi y los partidos que él controló. | The major opponent of the Wafd in the 1930's was Ismail Sidqi and the parties he controlled. |
Christopher Iannella celebró una victoria fácil sobre el opositor Mark Rooney. | Incumbent Christopher Iannella cruised to victory over challenger Mark Rooney. |
Entre éstos el principal es el opositor Partido Socialista. | Chief among these is the opposition Socialist Party. |
Krishna es el opositor de los sinuosos. | Krishna is the opponent of the sinuous. |
