el objetor

En estos casos el objetor total recibe una multa y una orden de alistamiento.
In this cases the total objector receives a fine and a new order to to enroll.
Si el objetor total no ha realizado ningún servicio antes de su rechazo, su sentencia será de 197 días.
If a total objector has not done any service before his refusal, his sentence will be 197 days.
El debate se centraba exclusivamente en establecer una alternativa al servicio militar obligatorio, de manera que esto supusiera un alivio para el objetor de conciencia individual.
The debate was only focused on addressing an alternative to mandatory military service in order to provide relief to the individual conscientious objector.
Mientras realizaba el servicio civil, el objetor de conciencia tenía los mismos derechos en lo referente a la seguridad social y al seguro de enfermedad que los soldados que cumplían el servicio militar.
During the discharge of civilian service the conscientious objector had equal rights deriving from health and social insurance as soldiers on military service.
La Internacional de Resistentes a la Guerra, la asociación Connection y DFG-VK Hesse, convocan un Día de Acción Internacional por el objetor egipcio encarcelado, crítico con el ejército y bloger, Maikel Nabil Sanad.
War Resisters' International, Connection e.V. and DFG-VK Hesse call for an International Day of Action for imprisoned Egyptian conscientious objector, critic of the military and blogger Maikel Nabil Sanad.
Además, en presencia de una objeción regulada por la ley, el objetor individualmente no contesta la legitimidad del estado y, por lo tanto, puede colaborar más fácilmente al bien común.
Moreover, in the presence of objection regulated by law, the individual objector does not challenge the legitimacy of the state, and can therefore more easily take part in the pursuit of the common good.
El Objetor de conciencia y activista, Julián Ovalle hablará sobre la situación política, la práctica de reclutamiento de los diferentes grupos armados, y el trabajo del movimiento por la objeción de consciencia en Colombia.
Colombian conscientious objector and activist, Julian Ovalle will talk about the political situation, the recruitment practice of the different armed groups, and the work of the movement for conscientious objection in Colombia.
Sin objeción, estoy seguro, Tú eres el objetor.
You will not object, I am sure, for you are the objector.
Según el abogado, el objetor de conciencia no obtenía ningún beneficio de su servicio.
According to counsel, the conscientious objector did not draw any benefit from his service.
Según el letrado, el objetor de conciencia no obtenía ningún beneficio de su servicio.
According to counsel, the conscientious objector did not draw any benefit from his service.
Incluso, el objetor no debería tener que explicar sus motivaciones para solicitar ser objetor de conciencia.
In fact, the objector should not need to explain their motivations for applying for CO status.
Entonces, el objetor de conciencia tendrá que pagar impuestos sobre los rendimientos del trabajo en lugar de una cuota.
Instead of contributions, they will pay the same amount in wage tax.
Esto es, 1.5 y 1.75 veces, respectivamente, la duración del servicio militar el cual el objetor tendría responsabilidad de cumplir.
These are, respectively, 1.5 and 1.75 times the length of the military service to which the objector would otherwise be liable.
En el presente caso puede presumirse que se ha cumplido la condición de la identidad del demandado (el objetor de conciencia).
In the case in question, the condition of the identity of the defendant (the conscientious objector) may be presumed to have been met.
Entre ellos estaba Alex Kohn, uno de los iniciadores de la la Carta de los Estudiantes de Secundaria (Shministim), y el objetor druso Wissam Qablan.
Among them were Alex Kohn, one of the initiaters of the High School seniors' (Shministim) letter, and Druze objector Wissam Qablan.
La guerra existirá hasta ese lejano día en que el objetor de conciencia goce de la misma reputación y prestigio que goza el guerrero hoy.
War will exist until that distant day when the conscientious objector enjoys the same reputation and prestige that the warrior does today.
La Internacional de Resistentes a la Guerra ha sido informada que el objetor de conciencia egipcio Maikel Nabil Sanad ha sido detenido esta mañana, y que comparecerá ante el tribunal militar hoy mismo.
War Resisters' International has been informed that Egypt conscientious objector Maikel Nabil Sanad has been arrested this morning, and will appear in military court today.
La Internacional de Resistentes a la Guerra ha sido informada de que el juicio contra el objetor de conciencia y pacifista Maikel Nabil Sanad ha sido aplazado hasta el domingo 3 de abril.
War Resisters' International has been informed that the trial against pacifist and conscientious objector Maikel Nabil Sanad has been adjourned to Sunday, 3 April.
También ha habido unos pocos casos, donde el objetor total también ha rechazado tomar parte en el alistamiento, que tiene lugar cuando el recluta cumple los 18 años.
There have also been a few cases where a total objector has also refused to take part in enrollment, which takes place in the year the conscript turns 18 years.
La cuestión puede parecer más compleja si la solicitud se presenta en el transcurso del servicio militar, cuando el objetor ya viste de uniforme y depende de la justicia militar.
The matter may appear more complicated when the application is lodged in the course of military service, when the objector is already in uniform and subject to military justice.
Palabra del día
el pantano