notariar

Popularity
500+ learners.
El presente trabajo constituye un resumen de los puntos más novedosos para el notariado que surgen del régimen de capacidad en el nuevo código.
This work constitutes a summary of the most innovative aspects for notaries that arise from the new code for human capacity.
Claustro docente Un alto porcentaje de los profesores procede del mundo de la abogacía, la magistratura, los registros, el notariado, y la función pública.
Teaching team A high percentage of teaching staff come from the legal world, including lawyers, judges, registrars, notaries and government employees.
Hoy en día el Notariado español ha desarrollado un ambicioso programa de modernización tecnológica para adelantarse a las demandas sociales del nuevo siglo.
The Spanish Notariat of today has undertaken an ambitious programme of technological modernisation to remain one step ahead of the social demands of the new century.
Fue Director General de los Registros y el Notariado (1988-1990) y Decano de la Facultad de Derecho de la Universidad Autónoma de Madrid (1997-2000).
Previously, he was the Director General of the Department of Registries and Notaries of the Ministry of Justice (1988-1990) and Dean of the Law Faculty of the Universidad Autónoma de Madrid (1997-2000).
Normalmente, los secretarios judiciales tienen la autorización para el notariado de documentos legales.
Typically, court clerks have the authorization to notarize legal documents.
No firmar la petición hasta que esté en presencia de la persona que va a hacer el notariado del documento.
Do not sign the petition until you are in the presence of the person who is going to notarize the document.
Incorporada al Colegio de Abogados de Costa Rica desde el año 2006 y autorizada para ejercer el notariado desde mayo del año 2009.
Incorporated to the Costa Rican Bar Association since 2006 and authorized as a Notary Public since May 2009.
Con el notario Ferrand, cuyo misterio consiste enteramente en la hipocresía y el notariado, no hemos avanzado un paso, nos parece.
With the notary Ferrand, whose whole mystery consists in his hypocrisy and his profession, we do not seem to have made a single step forward yet.
No obstante, corresponde precisar que si bien se le otorgó el amparo a la presunta víctima, su pretensión de ejercer el notariado manteniendo su nacionalidad no fue aceptado en atención a los términos de la sentencia de la Corte de Constitucionalidad.
However, although the alleged victim was granted amparo, his claim to the right to exercise the profession of notary while maintaining his citizenship was not accepted, in view of the terms of the Court of Constitutionality judgment.
El Notariado es uno de los colectivos más activos en el proceso de implantación de la Administración Electrónica.
The Notariat is one of the most active bodies in the process of implementing Electronic Administration.
Otros cargos profesionales relevantes Director General de los Registros y el Notariado del Ministerio de Justicia, 1988-1990.
Director General of the Department of Registries and Notaries of the Ministry of Justice, 1988-1990.
El Notariado proporciona a ciudadanos, empresas e instituciones instrumentos avanzados y tecnológicamente innovadores de la máxima seguridad y confianza.
The Notariat provides citizens, companies and institutions with advanced and technologically innovative instruments of the utmost security and trust.
Para poner en marcha su plan estratégico de modernización, el Notariado constituyó en 2002 la Agencia Notarial de Certificación (Ancert) con el objetivo de proporcionar un mejor servicio al colectivo notarial y, por extensión, a la sociedad en su conjunto.
In order to implement its strategic modernisation plan, the Notariat set up in 2000 its Notarial Certification Agency (ANCERT) so as to provide an improved service for the notarial body, and by extension, society as a whole.
El Ministerio de Justicia y el Notariado firmaron el pasado 2 de abril un acuerdo por el que los notarios se comprometieron a realizar gratuitamente las juras o promesas para agilizar este último trámite que afectaba a 270.000 personas que habían obtenido la nacionalidad española en el 2012.
On April 2, the Ministry of Justice and the notary signed an agreement whereby notaries pledged to perform the swear or promise by free to expedite this process affecting 270,000 people who had obtained Spanish nationality in 2012.
Palabra del día
el rocío