nonagésimo
- Ejemplos
Recordamos hoy el nonagésimo aniversario de las Apariciones de Nuestra Señora en Fátima. | Today is the ninetieth anniversary of the apparitions of Our Lady of Fatima. |
Esa retirada surtirá efecto el nonagésimo día siguiente a la fecha de su recepción por el Depositario. | Any such withdrawal shall take effect on the ninetieth day after the date of its receipt by the Depositary. |
El domingo 24 de julio, la Congregación cisterciense de la Sagrada Familia celebró el nonagésimo octavo aniversario de su fundación, fue un día de fiesta. | On this Sunday 24th July the Cistercian Congregation of the Holy Family was celebrating the 98th anniversary of its foundation, a real feast day. |
Las enmiendas entrarán en vigor para las demás Partes el nonagésimo día a contar desde la fecha en que dichas Partes hayan depositado sus instrumentos de aceptación de las mismas. | Amendments shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party has deposited its instrument of acceptance thereof. |
La enmienda entrará en vigor para todas las demás Partes el nonagésimo día siguiente a la fecha en que esa Parte deposite su instrumento de aceptación de la enmienda. | The amendment shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party deposits its instrument of acceptance of the amendment. |
Este miércoles 24 de octubre se desarrolló una ceremonia por el nonagésimo octavo aniversario de creación de la Aviación Nacional y Día de la Fuerza Aérea Ecuatoriana (FAE). | Ecuadornews: On Wednesday, October 24, a ceremony was held for the ninety-eighth anniversary of the creation of the National Aviation and Day of the Ecuadorian Air Force (FAE). |
Este año, por simbólica coincidencia, el sexagésimo aniversario de la promulgación de la Declaración Universal de los Derechos Humanos coincide con el nonagésimo aniversario de la fundación de la República de Letonia. | This year, symbolically, the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights coincides with the ninetieth anniversary of the founding of the Republic of Latvia. |
El presente Protocolo entrará en vigor el nonagésimo día contado desde la fecha en que haya sido depositado en poder del Depositario el cuadragésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación, confirmación oficial o adhesión. | This Protocol shall enter into force on the 90th day following the date of deposit of the 40th instrument of ratification, acceptance, approval, formal confirmation or accession with the Depositary. |
Las enmiendas entrarán en vigor respecto de cualquier otra Parte el nonagésimo día después de la fecha en que esa Parte haya depositado su instrumento de ratificación, aprobación, conformación formal o aceptación de las enmiendas. | The amendments shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after that Party deposits its instrument of ratification, approval, formal confirmation or acceptance of the amendments. |
Diferentes actos y exposiciones en distintos lugares para celebrar el nonagésimo aniversario de Miró. Exposiciones Joan Miró: A Ninetieth-Birthday Tribute, en el Museum of Modern Art de Nueva York, y Joan Miró: anys 20. | Various events and exhibitions are held to celebrate Miró's 90th birthday, including Joan Miró: A Ninetieth-Birthday Tribute at the Museum of Modern Art, New York, and Joan Miró: 1920s. |
De allí en adelante, las enmiendas entrarán en vigor respecto de cualquier otra Parte el nonagésimo día después de la fecha en que esa Parte haya depositado su instrumento de ratificación, aceptación o aprobación de las enmiendas. | Thereafter the amendments shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after that Party deposits its instrument of ratification, acceptance or approvai of the amendments. |
En el caso de que en esa fecha no se haya cumplido esta condición la Enmienda entrará en vigor el nonagésimo día contado desde la fecha en que se la haya cumplido. | In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. |
Luego, las enmiendas entrarán en vigor respecto de cualquier otra Parte Contratante el nonagésimo día después de la fecha en que esa Parte Contratante haya depositado su instrumento de ratificación, aceptación o aprobación de las enmiendas. | Thereafter the amendment shall enter into force for any other Contracting Party on the ninetieth day after that Contracting Party deposits its instrument of ratification, acceptance or approval of the amendment. |
Luego, las enmiendas entrarán en vigor respecto de cualquier otra Parte Contratante el nonagésimo día después de la fecha en que esa Parte Contratante haya depositado su instrumento de ratificación, aceptación o aprobación de las enmiendas. | Thereafter the amendment shall enter into force for any other Contracting Party on the 90th day after that Contracting Party deposits its instrument of ratification, acceptance or approval of the amendment. |
Las enmiendas entrarán en vigor para las demás Partes el nonagésimo día contado desde la fecha en que se haya entregado al Depositario el instrumento de aceptación de las enmiendas en cuestión. | The amendment shall enter into force for any other Party on the 90th day after the date on which that Party deposits with the Depositary its instrument of acceptance of the said amendment. |
De ahí en adelante, las enmiendas entrarán en vigor para cualquier otra Parte el nonagésimo día después de la fecha en que esa Parte haya depositado su instrumento de ratificación, aceptación o aprobación de las enmiendas. | Thereafter, the amendment shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party deposits its instrument of ratifcation, acceptance or approval of the amendment. |
Luego, las enmiendas entrarán en vigor respecto de cualquier otra Parte Contratante el nonagésimo día después de la fecha en que esa Parte Contratante haya depositado su instrumento de ratificación, aceptación o aprobación de las enmiendas. | Thereafter the amendments shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after that Party deposits its instrument of ratification, acceptance or approval of the amendments. 5. |
El 12 de julio de 2008, Michael Ballack participó en el partido benéfico de grandes estrellas Goal4Africa (Gol para África), que tuvo lugar en el estadio Allianz Arena de Munich (Alemania) para celebrar el nonagésimo cumpleaños de Nelson Mandela. | On 12 July 2008 Ballack participated in Goal4Africa, an all-star benefit football match held at Allianz Arena in Munich, Germany in honor of Nelson Mandela's 90th birthday. |
En el caso de que en esa fecha no se hayan cumplido estas condiciones, el presente Protocolo entrará en vigor el nonagésimo día contado desde la fecha en que se hayan cumplido dichas condiciones. | In the event that these conditions have not been fulfilled by that date, the Protocol shall enter into force on the ninetieth day following the date on which the conditions have been fulfilled. |
De ahí en adelante, la enmienda entrará en vigor para cualquier otra Parte el nonagésimo día contado a partir de la fecha en que la Parte haya depositado su instrumento de ratificación, aceptación o aprobación de la enmienda. | Thereafter, the amendment shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party deposits its instrument of ratification, acceptance or approval of the amendment. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!