el nombramiento
-the appointment
Ver la entrada para nombramiento.

nombramiento

Esto es por el nombramiento para Secretario de Estado, ¿verdad?
This is about the Secretary of State nomination, isn't it?
Trata el nombramiento oficial de Otto Abetz como embajador.
It deals with the official appointment of Otto Abetz as ambassador.
Visita el nombramiento panadero panadería (30 min).
Visit the bakery baker appointment (30 min).
También nos complace que sea inminente el nombramiento de un mediador conjunto.
We also welcome the imminent appointment of a joint mediator.
¿De qué manera el nombramiento de JPO te ayudó en tu carrera?
How did the JPO assignment help you in your career?
Los procedimientos para el nombramiento de los jueces se modificaron hace algunos años.
The procedures for appointing judges had been amended some years ago.
En noviembre de 1856 Maxwell tomó el nombramiento en Aberdeen.
In November 1856 Maxwell took up the appointment in Aberdeen.
En este caso, el nombramiento de muñecas muy diferentes.
In this case, the appointment of dolls too different.
Mondelez Internacional anunció hoy el nombramiento de Charles E.
Mondelez International today announced the appointment of Charles E.
Esto es especialmente evidente en el nombramiento de obispos.
This power is especially evident in the appointment of bishops.
La terapia compleja incluye el nombramiento de medicamentos inmunomoduladores y antivirales.
Complex therapy includes the appointment of immunomodulating and antiviral drugs.
Puedo informar que el nombramiento de la comisión es inminente.
I can report that the appointment of the commission is imminent.
¡DETENGAN el nombramiento de Brett Kavanaugh a la Corte Suprema!
STOP the Appointment of Brett Kavanaugh to the Supreme Court!
Los utilizados para el nombramiento de los obispos son diferentes.
Those used for the appointment of a bishop are different.
Sin embargo, el proceso es más engorroso que el nombramiento.
However, the process is more cumbersome than appointment.
La reunión concluyó con el nombramiento de nuevos Embajadores de Paz.
The meeting concluded with the appointment of new Ambassadors for Peace.
Algunas confesiones permiten el nombramiento de personas laicas en sus tribunales.
Some denominations permit the appointment of laymen to their courts.
el nombramiento de un responsable de la gestión del programa.
The appointment of a person accountable for managing the programme.
Informe de la Mesa sobre el nombramiento del Auditor Externo.
Bureau report on the appointment of the External Auditor.
Tras el nombramiento Padrón agradeció el respaldo de la Conferencia.
After his designation, Padron thanked the support of the Conference.
Palabra del día
el portero