el no podra

Popularity
500+ learners.
Lo lamento, el no podra ir.
I'm sorry, he won't be able to make it.
Oh, El no podra llamarte por que me estara llamando a las 9:00.
Oh, he can't be calling you because he's calling me at 9:00.
Sin belleza él no podrá aprender a amar al Mundo Ardiente.
Without beauty he cannot learn to love the Fiery World.
Al menos ahora el no podrá envenenar a mi niño.
At least now he can't poison my little boy.
Él no podrá ser capaz de ayudar mucho en este punto.
He's not gonna be able to help much at this point.
Él no podrá entender eso, pero yo sí.
He won't be able to understand that, but I do.
Si bloqueas esta salida, él no podrá escapar.
If you block this exit, he won't be able to escape.
Él no podrá pesar el tesoro en medio de las tinieblas.
He cannot weigh the treasure in the midst of obscurity.
Pedid en el nombre de Mi Hijo, y El no podrá rehusaros.
Ask in the name of My Son, and He cannot refuse you.
Pero al menos él no podrá volver a hacerlo.
But at least he'll never be able to do it again.
Para él el trabajo es alimento; él no podrá vivir sin este.
Work for him is food; he cannot live without it.
Cierra la puerta así él no podrá escapar.
Lock the door so he can't get away.
Si dices que sí, él no podrá lastimarte.
If you say yes, he can't hurt you.
Si ella no se conecta, él no podrá encontrarla.
Now if she's offline, he won't be able to find her.
Él no podrá darte una cachetada, pero yo sí puedo.
He may not be able to give you a swat, but I can.
Y ahora él no podrá ir a la graduación.
And now he can't walk during graduation.
Le haré una oferta que él no podrá rechazar.
I'll make him an offer he can't refuse.
Porque si no lo haces, Él no podrá terminar.
Because if you don't, he may not finish.
No aparezca en público y él no podrá llegar a Ud.
Don't appear in public and he won't be able to reach you.
Si lo hacemos bien, hermana, él no podrá resistirse a ti.
We play this right, sister, he won't be able to resist you.
Palabra del día
el saltamontes