Resultados posibles:
el nevado
Ver la entrada para nevado.
nevado
-snowed
Participio pasado de nevar.

nevado

Popularity
2,500+ learners.
Saludos desde el nevado Oslo.
Greetings from snowy Oslo.
Pídales que expandan el nevado en una capa de aproximadamente medio centímetro de grosor.
Instruct students to spread frosting into a layer about half a cm thick.
Todo el nevado escenario blanco frente a mí parecía separarse del flujo y materia visibles.
The whole white snowy scene in front of me seemed to detach from the visible matter and flow.
Aquí pareciera que el viento nunca se cansara de soplar, desdibujando el reflejo que el macizo Paine y el nevado monte Almirante Nieto tratan de imprimir en este lago.
Here it seems that the wind never gets tired of blowing, blurring the reflection that Paine massif and snowy Almirante Nieto Mount try to print on this lake.
A la vez que experimentan la cultura musical, a los turistas les encanta ver los dos volcanes activos del lugar, incluyendo el cerro Machin y el nevado de Tolima.
As well as experiencing musical culture, tourists love to see the two active volcanoes in the local area, including the Cerro Machin and Nevado del Tolima.
También encontramos muchas chinchillas que corrían a esconderse en sus madrigueras.En Abra Blanca alcanzamos los 4.080 metros y desde allí pudimos divisar el volcán de Llullaillaico y el nevado de Chañi.
We also saw lots of chinchillas running to hide in their burrows.In Abra Blanca, we reached 4,080 meters of height and from there we could spot the Llullaillaico Volcano and the Chañi snow-capped mountains.
Este día, luego de alcanzar el paso de altura, nos dirigimos en dirección este hacia la quebrada Alpamayo, de donde seguiremos observando el lago Milluacocha y el nevado Pilanco (5,373 m.).
On this day, after climbing the pass, we'll continue in the direction of Alpamayo Valley, from where we can enjoy views of Milluacocha Lake and Nevado Pilanco (5,373 m.).
El volcán Sajama (6542) forma parte de esta codillera, es el nevado más alto de Bolivia, es codiciado por muchos escaladores propios y extraños, que año tras año pretenden conquistar su cima.
The Sajama Volcano (6542 m) forms part of this mountain range. It is the highest mountain in Bolivia and is a coveted goal of many local and foreign climbers who year after year try to conquer its summit.
Hay más de 50 nevados de 5700m o más alto, incluyendo el nevado más alto de Perú Huascarán de 6768m y también la hermosa montana piramidal del Alpamayo que ha sido nominado como la montaña más bella del mundo.
There are more than 50 peaks of 5700m of higher, including the highest mountain in Perú Huascarán at 6768m and also the beautiful pyramid of Alpamayo which has been voted the most beautiful mountain the world.
El cañón del río de Apurimac que separa la región de Cusco de la región de Apurimac es la vista más extraordinaria. Abancay, capital de Apurimac, es una ciudad colonial hermosa protegida por el nevado Ampay, situado en el santuario del mismo nombre.
The Apurimac River Canyon that separates the Region of Cusco from the Region of Apurimac is the most extraordinary sight.Abancay, capital of Apurimac, is a beautiful Colonial city protected by the mighty snow covered Mount Ampay, located in the sanctuary of the same name.
El Nevado de Colima prácticamente no protege a las especies amenazadas.
Nevado Colima does not formally protect endangered species.
Agricultural machinery in El Nevado, Usme (Bogotá, Colombia)
Agricultural machinery in Santa Fe (Bogotá, Colombia)
El Nevado del Ruiz ha experimentado tres periodos eruptivos distintos, el primero acaecido hace 1,8 millones de años.
Nevado del Ruiz has undergone three distinct eruptive periods, the first beginning 1.8 million years ago.
Los caminantes siguen el río Carilafquén hacia el norte y escalan el Nevado Sollipulli desde allí.
Nevado Sollipulli Trekkers follow rio Carilafquen to the north and climb Nevado Sollipulli from there.
El nevado del Tolima hace parte del Parque Nacional Natural Los Nevados.
The Tolima snow mountain is part of the Nevados Natural Park, the heart of the coffee region.
El Nevado Chachacomani cuenta con una altura de 6.074 m.s.n.m. y se encuentra a más de 50 kilómetros de la Población de Peñas.
The Chachakumani Nevado has a height of 6.074 m.a.s.l. and is more of 50 kilometers from the town of Peñas.
Posee asimismo una atractiva belleza natural principalmente por los imponentes nevados que se yerguen en la cadena montañosa como el Nevado Akhamani, el Presidente y Katantica.
Also has an attractive natural beauty mainly by the imposing snow-capped mountains that are located in the mountain range like the Akhamani Nevado, President and Katantica.
El pueblo de Unchus se encuentra al este de Huaraz, en el camino a la laguna famosa y bien conocida de Churup y el Nevado Churup.
The village of Unchus is located in the east of Huaraz, on the way to the very famous and well known Laguna Churup Lake and Nevado Churup Mountain.
Además del Tupungato, existen cerros de gran altura como el Catedral con 5.200, el Juncal con 6.000 metros, el San juan con 6.100 y el Nevado de Plomo, con 6.120.
Tupungato addition, there are hills high as the Cathedral with 5,200 Juncal 6000 meters, the San Juan with 6,100 and Nevado Lead, with 6,120.
El Nevado del Ruiz ha hecho erupción en varias ocasiones desde el desastre y continúa siendo una amenaza para las más de 500 000 personas que viven a lo largo de los valles de los ríos Combeima, Chinchiná, Coello-Toche y Gualí.
Nevado del Ruiz has erupted several times since the disaster, and continues to threaten up to 500,000 people living along the Combeima, Chinchiná, Coello-Toche, and Guali river valleys.
Palabra del día
brillante