Por otra parte, poner el tazón de arroz al alcance de la población urbana, en particular el naciente proletariado industrial, le permitía mantener los costes salariales a un nivel límite. | Moreover, if a bowl of rice could be afforded by the urban population, and particularly by the industrial proletariat, wages could be kept at a very low level. |
Poco después, Schneider & Cie. se introduce en el naciente mercado de la electricidad. | Soon, Schneider & Cie. enters the emerging electricity market. |
Considero que 603,550 soldados son demasiados para el naciente ejército hebreo. | I think that 603,550 soldiers are too many for an early Hebrew army. |
En julio de 1923, el naciente proyecto corre riesgo de zozobrar. | In July 1923, the nascent project looked as though it might fail. |
En el siglo XIII, algunas iglesias alternan el estilo románico con el naciente gótico. | In the 13th century, some churches alternated in style between Romanesque and Gothic. |
Al ver el naciente poder de la Resistencia, Pacific Rim comenzó a cambiar sus estrategias. | Once it saw the nascent power of the resistance, Pacific Rim began to change its strategies. |
Tristemente para Piñera y otros contemporáneos intelectuales que compartían su mismo entusiasmo, el naciente gobierno tenía otras ideas. | Sadly for Piñera and other intellectual contemporaries who shared his enthusiasm, the fledgling government had other ideas. |
En 1999 participó como uno de los negociadores en el naciente proceso de paz con las Farc. | In 1999, she participated as one of the negotiators in the nascent peace process with the FARC. |
Con estos primeros ejemplares y de manera rudimentaria, el naciente Jardín comenzó a integrar su colección botánica. | With these first few specimens, the garden began to build its collection of plants. |
Otros aspectos de la participación tienen que ver con el naciente debate sobre contenidos y usos educativos de internet. | Other aspects of participation have to do with the nascent debate about internet content and educational uses. |
La Administración Nacional de Aeronáutica y Espacio (NASA) tuvo un papel importante en el naciente desarrollo de la telemedicina. | The National Aeronautics and Space Administration (NASA) played an important role in the early development of telemedicine. |
Después de especializarse en la fabricación de armamento, la empresa entra en el naciente mercado eléctrico. | Having become an armaments specialist, the company launches itself into the emerging electricity market. |
Estas elevaciones constituyen miradores naturales sobre las decrecientes terrazas, que se acercan al Miño, con el que limita por el naciente. | The summits are natural balconies overlooking the terraces descending towards the Miño, in the east. |
Si bien la propuesta en Chile aún está en etapas preliminares, el naciente movimiento ha cobrado fuerza por lo ocurrido recientemente en Argentina. | Although the proposal in Chile is still in preliminary stages, the nascent movement has gained strength because of what happened recently in Argentina. |
Las conclusiones del taller serán incorporados a un conjunto de recomendaciones para seguir fortaleciendo y apoyando el naciente régimen de las garantías mobiliarias de Jamaica. | Results from the workshop will be incorporated into a set of recommendations to further strengthen and support Jamaica's nascent secured transactions regime. |
Paz y Derechos del Hombre, he aquí el objeto de los pensamientos con los que quisiéramos que los hombres inaugurasen el naciente año. | Peace and Human Rights - such is the thought with which, We hope, men will commence the coming year. |
En 1999, fue nombrada por el Presidente Andrés Pastrana negociadora de paz en el naciente proceso con las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC). | In 1999, President Andrés Pastrana designated Ms. Mejía negotiator in the peace process with the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC). |
Whitman, uno de los primeros en un círculo heterogéneo de artistas que adoptó el naciente lenguaje de la performance, ideó un estilo personal distintivo. | Whitman, one of the first of a heterogeneous circle of artists to adopt the fledgling language of performance, conceived a distinctive personal style. |
En resumen, el naciente sistema judicial rumano no debe sacrificarse en aras de la integración comunitaria, porque esto nos haría perder el tren. | In short, the nascent Romanian judicial system should not be sacrificed on the altar of EU integration, for then we will miss the boat. |
Deseamos y oramos fervientemente para que el naciente 2013 sea para todos un año de solidaridad global, libertad, reconciliación, buena voluntad, paz y alegría. | We hope earnestly and pray fervently that the dawning 2013 will be for everyone a year of global solidarity, freedom, reconciliation, good will, peace and joy. |
