En verano, el moral se carga de moras en gran manera, y estas maduran entre julio y septiembre. | In summer, mulberry is loaded with plenty of fruits, and these mature between July and September. |
En verano, el moral se carga de moras en gran manera, y estas maduran entre julio y septiembre. | In summer, mulberry is loaded with blackberries in a great way, and these mature between July and September. |
Así que no te atrevas a hacerte el moral conmigo, ¿de acuerdo? | So don't you dare go all moral on me, OK? |
La inacción física no solo disminuye el poder mental, sino también el moral. | Physical inaction lessens not only mental but moral power. |
El seminario Teológico de Fuller busca el promover tanto el crecimiento intelectual, como el moral. | Fuller Theological Seminary seeks to promote both intellectual and moral growth. |
La enfermedad es una manifestación de los dos tipos de mal – el moral y el natural. | Sickness is one manifestation of the two broad types of evil—moral and natural. |
Sí, ya lo sé, siempre se puede hacer todo, pero el físico y el moral son indisociables. | Oh, sure, you can always do anything. But the physical and the moral are inseparable. |
Comentando el mensaje de Lázaro, Kardec dice que hay dos tipos de instintos: el animal y el moral. | Commenting on Lazarus's message, Kardec says that there are two kinds of instincts: the animal and the moral. |
Y en el ítem 20: El pensamiento, por tanto, produce una especie de efecto físico que reacciona sobre el moral. | And in item 20: Thought, therefore, produces a kind of physical effect that reacts on morality. |
Su calidad y su monto dependen del daño ocasionado tanto en el plano material como en el moral. | Their quality and amount will depend upon the damage caused at both the material and moral levels. |
A medida que los acontecimientos se desarrollaron, no únicamente el sentido intelectual sino el moral, particularmente el sentido de la veracidad, se rebeló en contra de la ortodoxia. | As events unfolded, not merely the intellect but the moral sense, particularly the sense of truthfulness, revolted against orthodoxy. |
Ella debe comprender tanto el aspecto material como el moral y la armonía familiar, indispensables para su subsistencia y necesarios para la convivencia pacífica dentro del entorno social. | This must comprehend material aspects as well as moral aspects and family harmony, which are indispensable for its subsistence and necessary for the peaceful cohabitation within the social environment. |
Para interpretar la Escritura propone la tradicional articulación patrístico-medieval, es decir, ante todo el sentido histórico-literal; después, el alegórico y anagógico; y, por último, el moral. | To interpret Scripture he suggests the traditional patristic and medieval structure, namely, the literal and historical sense first of all, then the allegorical and anagogical and, lastly, the moral. |
Las recientes evoluciones económicas y financieras en el mundo ilustran esos fenómenos complejos; el factor técnico y el moral intervienen en ellos muy especialmente y determinan los resultados de las economías. | Recent economic and financial developments throughout the world are an illustration of these complex phenomena. Technology and morality are closely implicated in them and determine economic performance. |
En el plan, los objetivos se formulan de tal manera que den cabida a distintos aspectos del desarrollo del alumno -desde el desarrollo emocional al social, el cognitivo, el motriz y el moral. | Within these the objectives are formulated in such a way that they extend into different aspects of the pupil's development - from emotional to social, cognitive, motor and moral development. |
Hay tantos géneros de misiones como las especies de intereses a resguardar, tanto en el mundo físico como en el moral, y el Espíritu se adelanta conforme la manera por la cual desempeña su tarea. | There are several types of missions and interests to protect both in the physical and moral worlds; the spirit develops itself according to the way it performs its task. |
También he trabajado con diferentes tipos de madera, como el arce, el tejo y el moral, e hice muchos experimentos de tiros en la zona boscosa cerca de la autopista urbana que he mencionado antes. | I also worked with many different types of wood, such as maple, yew and mulberry, and did many shooting experiments in the wooded area near the urban expressway that I mentioned before. |
Existen tantos géneros de misiones como las especies de intereses a resguardar, tanto en el mundo físico como en el moral, y el Espíritu se adelanta conforme la manera por la cual desempeña su tarea. | There are as many types of missions as there are areas of interest to cover, either in the physical or moral world, and the Spirit evolves depending on the way the task is performed. |
Las ninfas, que presiden los arroyos y los riachuelos, reciben un saludo al romper el día como muestra de honor por sus diversas funciones así como por las relaciones que mantienen con el mundo natural y el moral. | The Nymphs, who preside over springs and rivulets, are addressed at day-break in honour of their several functions, and of the relations which they bear to the natural and to the moral world. |
Se puede decir que hay tantos géneros de misiones como clases de intereses que proteger, tanto en el mundo físico como en el moral, y el Espíritu progresa según la manera en que desempeña su tarea. | You can say that there are so many kinds of missions as many species of interests to protect, so in the physical world, as in morals, and the Spirit moves forward as the way that fulfills its task. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!