modo de hablar

Popularity
500+ learners.
Tuve la impresión que era realmente el modo de hablar de Nuestra Señora.
I felt deeply that this was Our Lady's way of speaking.
Éste no es el modo de hablar.
That's no way to speak.
Hum, es el modo de hablar de las mujeres.
That's the way girls talk.
Por el modo de hablar con los civiles.
Something about how they dealt with civilians.
Por el modo de hablar.
By the way they talked.
No es el modo de hablar para una niña. Yo ya no soy una niña.
That's no way for a child to talk.
Lo que, en mi experiencia, significa comunicación que encuentra el modo de hablar y de expandir nuestro concepto de propio interés.
Which in my experience means communication that manages to speak to and expand our concept of self-interest.
Muy cerca de Liguria, de la que toma el modo de hablar y algunas costumbres, es la ciudad de Gavi.
Gavi borders Liguria, from which it takes its way of speaking and some of its traditions.
¿Pueden verse los efectos del pecado al observar el modo de hablar y actuar de los alumnos (y aún el de los profesores)?
Can the effects of sin be seen by watching the way the students talk and act (and even by the way the teachers talk and act)?
Todo hablante obtiene material procedente de dos fuentes: el modo de hablar normal, correspondiente a su nivel cultural, y su manera personal de organizar las palabras, su vocabulario propio.
Every speaker derives material from two sources: the standard way of speaking corresponding to her literacy level and her personal way of organizing words, her personal vocabulary.
Almeida estudia el modo de hablar de Cuiaba desde 1991, por sugerencia de un colega docente, Leônidas Querubim Avelino, experto en Camões, quien había constatado señales del portugués arcaico por allá.
He has been studying the way people in Cuiabá speak since 1991, at the suggestion of a colleague, Professor Leônidas Querubim Avelino, an expert on Camões who had found signs of ancient Portuguese in that area.
Escuchar, a veces solo oír, sin prestar apenas atención al significado de las palabras, tararear letras, que se repiten de modo obsesivo en la cabeza, seguramente influye en el modo de hablar, pues el lenguaje cotidiano queda monopolizado por el slang.
Listening, but also just hearing without paying much attention to the meaning of the words, humming sentences, which are repeated obsessively in the mind, certainly influences the way of speaking; and so everyday speech borrows from that slang.
El modo de hablar y de expresarse del Hno.
The way of speaking and expressing of Br.
El modo de hablar de Shrila Shridhara Maharaj es muy especial, es poco usual.
The wording of Shrila Shridhara Maharaj is very special, a little unusual.
Palabra del día
la pantufla