minarete

Aquí una mezquita con el minarete más humilde pero igualmente bonito.
Here a mosque with a more humble minaret but equally beautiful.
La puerta oeste y el minarete inacabado de Kalta.
The west gate and the unfinished minaret of Kalta.
Es el minarete más alto de Uzbekistan.
It's the highest minaret of Uzbekistan.
Esta es el minarete de la mezquita Fátima.
That is the Fatima Mosque minaret.
Esta es el minarete de la mezquita Fátima.
Next. That is the Fatima Mosque minaret.
Otra vez el minarete inacabado de Kalta y parte de la fortaleza de Khuna Ark.
Again in the Kalta unfinished minaret and part of the Khuna Ark fortress.
Ven al atardecer, cuando el llamado a la oración resuena desde el minarete de la Mezquita Azul.
Come at dusk, as the call to prayer echoes out from the Blue Mosque's minaret.
Este es el minarete inacabado de la mezquita de Hassan, construida por Yacoub el Mansour alrededor de 1196.
It is the unfinished minaret of the Hassan mosque, built by Yacoub el Mansour around 1196.
En los países islamitas, el minarete forma la parte de mesquita, aquí está situado independiente.
In Islamic countries it is usually a part of a mosque, but here it stands alone.
Desde la terraza de la azotea, se puede tomar el sol mientras disfruta de las vistas sobre las montañas del Atlas y el minarete de Koutoubia.
From the rooftop terrace, you can bask in the sun while enjoying the view over the Atlas Mountains and the Koutoubia minaret.
La Mezquita Juma y el minarete construido al mismo tiempo, son el centro de Ichan-Kala y un punto de referencia durante la visita turística por la ciudad.
Juma Mosque and the minaret built next to it at the same time are the center of Ichan-Kala and the starting point of Khiva sightseeing tour.
Los tres lugares de Delhi declarados Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO son también una visita obligada: la tumba de Humayun, el minarete Qutub Minar y el Fuerte Rojo.
The three UNESCO World Heritage Sites of Delhi are also a must see: the tomb of Humayun, the Qutub Minar minaret and the Mogul Fortress.
Utilice el minarete de Koutoubia como medio para orientarse o hacer trampas con un GPS - La elección es suya! Casablanca - La mezquita de Hassan II es la visita obligada aquí.
Use the Koutoubia Minaret as a means to orientate yourself, or cheat by using a GPS–The choice is yours!Casablanca–The Hassan II Mosque is the must-see here.
El minarete más alto del mundo está situado en la Mezquita Hassan II en Casablanca, Marruecos.
The tallest minaret in the world is in the Hassan II Mosque in Casablanca, Morocco.
El minarete de base cuadrada, situado en el ángulo noroeste, se compone de dos torres superpuestas y una linterna.
The square-based minaret in the north-western corner comprises two superimposed towers and a lantern-turret.
El minarete blanco de la primera mezquita de piedra Al-Marjani destaca tras el fondo de los demás edificios coloridos de poca altura.
The white minaret of the first stone mosque, Al-Mardjani stands out against the background of the colourful low-rise buildings.
El minarete en forma de pirámide truncada de la mezquita de Djinguereber constituye un punto de referencia cuyo alcance supera los límites de la ciudad.
The truncated pyramid-shaped minaret of the Djinguereber mosque constitutes a landmark that is visible well beyond the limits of the city.
El minarete, de planta cuadrada, ornado con una decoración de red en forma de rombos y que se apoya en arcos, es de pura tradición almohade.
The square-plan minaret, decorated with a network of interlocking arches resting on arches, is in the pure Almohad tradition.
El minarete representa una torre con dos plataformas de observación a diferentes niveles, que se predestinaban para anunciar la hora de oración.
Minaret is finished in the style of a tower with two observation grounds on different levels, designed to announce the beginning of gathering of religious people for praying.
En el fondo, el minarete de una pequeña mezquita.
In the background, the minaret of a small mosque.
Palabra del día
disfrazarse