millonario
La abeja recoge el instinto prevalece en el millonario blifvande. | The bee collects instinct prevails in the blifvande millionaire. |
Es el millonario más poderoso en el mundo. | He's the most powerful millionaire in the world. |
Levantado por el millonario más famoso de la historia, el complejo Rockefeller ocupa tres manzanas entre la Quinta y la Sexta Avenida. | Erected by the most famous millionaire in history, the Rockefeller complex occupies three blocks between Fifth and Sixth Avenue. |
Solo se pudo realizar una restitución más exacta después del conflicto, con la ayuda de generosos mecenas, entre los que destaca el millonario chileno Arturo López-Willshaw. | Its true restoration began only after the war, with the help of generous sponsors led by the Chilean billionaire Arturo Lopez-Willshaw. |
Tal y como informó FARO, se trata de una embarcación para el millonario luso Patrício Miguel Guerry (Patrick) Monteiro de Barros, que el astillero reformó por completo. | As confirmed by Faro, this is a vessel that was completely redesigned for the Portuguese millionaire Patrício Miguel Guerry (Patrick) Monteiro de Barros. |
Entre la flota también encontramos unidades de la Spirit of Tradition yachts, como la famosa Goleta Adela, armada por el millonario Americano Adela George Lindemann. | The fleet also includes four Spirit of Tradition yachts, among these the world famous schooner Adela owned by US billionaire George Lindemann. |
La trampa es que la capitalización de mercado de los hombres por lo general crece - el millonario codiciado hace una carrera, mejora las habilidades, adquiere citas y reputación. | The trap here is that the market capitalization of the men usually grows - the coveted millionaire makes a career, enhances skills, acquires acquaintances and reputation. |
Al igual que se puede esperar en millonario, Debe responder a las preguntas y subir su camino hasta el árbol de dinero para convertirse en el millonario virtual de última. | Just like you would expect in Millionaire, you should Answer the questions and climb your way up the money tree to become the ultimate virtual millionaire. |
¡Maximiza tus ganancias y gana dinero con tu victoria en este juego de guerras de trasteros!-¡SÉ el millonario más rico y desafía a los jugadores legendarios para demostrarles que nadie puede vencerte en una subasta! | Earn money from your victory at this storage wars game! -BECOME the richest tycoon and challenge legendary gamblers to show them no one can beat you in an auction! |
Para tener en cuenta: Los avistajes se pueden realizar en toda la selva salteña y en la zona de las yungas (las cuales hoy están desapareciendo, reemplazadas por el millonario negocio de las plantaciones de soja). | Bear in mind: Wildlife mapping may be experienced all across the rainforest in Salta and in the area of the yungas (which are being invaded by the millonarie business represented by soy plantations). |
El caso fue el millonario desvío de fondos estatales para la compra fraudulenta de ambulancias en una región de Brasil donde no existe asistencia sanitaria y las ambulancias son la única manera de tratar a los pacientes. | The case involved the diversion of millions in state funds for the fraudulent purchase of ambulances in a region of Brazil with no health services, where the vehicles are the only way to treat patients. |
En vísperas de la segunda vuelta, ocurrió un accidente automovilístico, en el que el millonario Eduardo Kriete destrozó el carro de lujo que conducía en la noche. Este hecho coincidió con una cirugía que se le hizo al Presidente Funes. | One night shortly before the second round, which coincided with President Funes' hospitalization for surgery, millionaire Eduardo Kriete had a car accident that wrote off the luxurious Ferrari he was driving. |
La batalla contra el Seguro Social y el Medicare también se está encandeciendo afuera de Washington - propulsado por el millonario Peter G. Peterson y la fundación que lleva su nombre, además de la Cámara de Comercio y la Asociación de Fabricantes. | The battle against Social Security and Medicare is also heating up outside the beltway - largely championed by billionaire Peter G. Peterson and his namesake foundation, as well as the U.S. Chamber of Commerce and the National Association of Manufacturers. |
En un presagio de lo que pueda venirse a finales de este año, el millonario financista George Soros ha vendido la totalidad de sus activos en los mayores stocks financieros, según un reporte de 13-F para el primer cuatrimestre de 2012. | In a harbinger of what may be coming our way in the Fall of 2012, billionaire financier George Soros has sold all of his equity positions in major financial stocks according to a 13-F report filed with the SEC for the quarter ending June 30, 2012. |
Si se hubiera permitido que Stefan Löfven hubiera hecho lo que quería hacer que era permitir que el millonario y oligarca ruso Vladimir Antonov comprara la SAAB: Nunca se hubiera encontrado ningún patrimonio ni activo en la quiebra economica de la SAAB. | If Stefan Löfven would have done as he wanted to do to allow the Russian millionaire and oligarch Vladimir Antonov buy and took SAAB would never had found any assets ever left in the estate of the economic collapse and bankruptcy of the Swedish company SAAB cars. |
El millonario rojo se sintió atraído por las emociones existenciales a la Hamlet de los textos de Iliénkov. | The red millionnaire was attracted by the Hamletic-style existential emotions of Ilyenkov's texts. |
Este es el millonario, que era un millonario de verdad. | This is the millionaire. He was a millionaire in real life. |
El indigente está mendigando limosnas; el millonario también está mendigando. | The pauper is begging for alms; the millionaire is also begging. |
Poolnite sus existencias con el millonario serie de juegos. | Poolnite their stocks with games series millionaire. |
La tortuga, la liebre y el millonario. | The tortoise, the hare and the millionaire. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!