el merendero
Ver la entrada para merendero.

merendero

Popularity
500+ learners.
El pasado sábado, en el merendero de Cabezo María, Antas, padres, hijos, profesores y amigos del Colegio ValdeSerra se reunieron para celebrar el primer Día de la Familia.
Last Saturday, in the Cabezo María picnic area in Antas, parents and children, teachers and friends of ValdeSerra School met to celebrate the first Family Day.
¿Estás escribiendo sobre la pelea en el Merendero?
Have you finished writing about the brawl in Merendero?
Nos conocimos hace unas semanas, en el merendero.
We met a few weeks ago over at the diner.
Si pasa algo, nos encontraremos en el merendero de la ruta 80.
If there's a problem, will meet at the picnic area near Route 80.
Ahí arriba está el hombre... que incendió el merendero de mi padre.
There's a man up there... that set fire to my father's wine garden.
El camino pedestre y el merendero lo convierten en un espacio irresistible para un alegre picnic.
The trail and picnic area make this an irresistible area for a picnic.
Aquí hay que travesar las vías del tranvía y seguir el camino forestal hasta el merendero Vogelhütte.
Cross the tram lines and follow the forest trail up to the charming Vogelhütte cafe.
Y lo primero que se hizo fue la estructura para cubrir con una bóveda el merendero.
First, a structure was created in order to cover the cellar with a vault.
También podemos disfrutar en el merendero de Ljubekov Gaj y en la granja Kušić.
On the wine road there is the excursion resort Ljubekov Gaj and the Kušić family country estate.
Junto al portón de entrada el merendero, sombreado por tres gigantescos eucaliptos, sirve de lugar de descanso, para reponer fuerzas.
Close to the inner door of entry the lunchroom shaded by three gigantic eucalyptuses, uses as place of rest, to re-put forces.
Salida del Gasco hacía el río, cruzamos el puente y cogemos el camino regato arriba que nos llevara hasta ver el salto de agua, dejando el merendero a la derecha.
On our way out of Gasco we cross the bridge and take the inclining secondary path until we see the waterfall. We leave the restaurant to our right.
A la defensa de las personas había solo un arcángel Mijaíl, habiendo unido bajo el mando gorstku a los parias, que en el merendero en medio del desierto esperan es paciente el nacimiento del Mesías.
Only the archangel Mikhail rose in defense of people, having united under the command a handful of derelicts who in snackbar in the middle of the desert patiently expect the Messiah's birth.
Asimismo, encontramos las serpientes que protegen la única entrada que Gaudí proyectó para acceder al jardín, las cariátides con la figura del hombre y de la mujer, el rincón del pescador, el merendero con el mural naturalístico y las cañas de bambú, entre otros.
Snakes protect the only entrance Gaudí designed for the garden. Other points of interest include the caryatides with the figure of man and woman, the fisherman's corner, the picnic area with its naturalistic mural and the bamboo reeds.
Estábamos comiendo en el merendero y no nos dimos cuenta de que había muchas hormigas.
We were eating in the picnic area and didn't realize there were many ants.
Los sandwiches de pernil de El Merendero, el local que regenta Juan Silva con su familia, son parte de las opciones del reducto culinario en que se ha convertido Galipán.
Pork sandwiches in the picnic area, the local who runs John Silva with his family, are part of the culinary options stronghold that has become Galipán.
Palabra del día
la libertad