el matutino
Ver la entrada para matutino.

matutino

Popularity
5,500+ learners.
Según el matutino bogotano, las otrora tempestuosas relaciones entre Uribe y Chávez, parecen haber quedado en el pasado.
According to the above mentioned newspaper, the former stormy relationship between Uribe and Chavez seems to have stayed in the past.
De acuerdo a la invitación religiosa aparecida en el matutino PRESENCIA, se pudo confirmar que Luis Suárez fue hijo del Gral. Hugo suárez Guzmán.
The obituary that appeared in the evening newspaper PRESENCIA, stated that Luis Suárez was the son of the General Hugo Suárez Guzmán.
La nota termina ofreciendo muy cortésmente espacio en el matutino, para que los afectados hicieran pública su propia versión sobre los acontecimientos de aquel entonces.
The article ends by offering—very courteously—space in the paper's pages so that those affected could make their own version public concerning the events of past times.
El matutino El Nuevo Herald de Miami informó en junio que las conversaciones telefónicas y los mensajes de correo electrónico entre personal del CPJ y periodistas colombianos también habían sido interceptados.
The Miami-based daily El Nuevo Herald reported in June that telephone conversations and e-mails between CPJ staffers and Colombian journalists had been intercepted.
El matutino especial fue protagonizado por los pioneros de 3er grado de la escuela que lleva el nombre de uno de los mártires holguineros que acompañara al Guerrillero Heroico en el Bolivia.
The special morning event was led by the 3rd grade pioneers of the school that bears the name of one of the holguineros martyrs who accompanied the Heroic Guerrilla in Bolivia.
El matutino local Última Hora informó esta semana que la magistrada ratificó de esa manera la posición de la Secretaría del Ambiente (Seam), partidaria de realizar una audiencia pública previa a la entrega del permiso.
The local newspaper Ultima Hora reported this week that the judge confirmed the position of the Secretariat of Environment (Seam), of carrying out a public hearing before granting the license.
En primer lugar, debería saber el matutino que la Patagonia es muchísimo más que una tierra del viento.
First, the morning newspaper should know that Patagonia is much more than a land of wind.
Es el tulipán que es el rojo de cinnabar que toma que el matutino se asolea, y saca brillo.
It is the tulip which is cinnabar red which it takes the morning sun, and shine.
Cogí el tulipán que era el rojo de cinnabar con el que tomé el matutino sol, y dirigido arriba.
I caught the tulip which was cinnabar red which I took the morning sun, and shined with up.
El lunes 13 el matutino La Prensa también dio cuenta del hecho y el nombre del agresor: Roberto Guevara.
On Monday 13 the morning paper La Prensa also wrote about the event and the name of the aggressor: Roberto Guevara.
Arresté un pétalo de un cinnabar flor roja del tulipán con el que tomé que el matutino tomó sol, y brillar arriba.
I arrested a petal of a cinnabar red flower of the tulip which I took the morning sun, and shined with up.
Por otra parte, el proyecto contempla la construcción de los ingresos a las propiedades frentistas y la instalación de alcantarillas transversales, informó el matutino mendocino.
Furthermore, the project includes the construction of income properties and frontage to the installation of cross drains, Mendoza reported morning.
Fue un creativo de extraordinarios dotes; mentalizador y director del concurso Genios y Mini Genios de El Universo, lo mismo que de los almanaques publicados por el matutino.
It was an extraordinary creative; a mentalist and contest director and Mini Geniuses Geniuses of El Universo, like the almanacs published by the daily.
Como en otros casos, el matutino se ha preocupado más por tomar posición y generar oposición contra que por informar objetiva y mesuradamente a la población sobre lo que acontece.
As in other cases, that morning daily was concerned more with the inauguration and generation of opposition against than informing the population objectively and in a thoughtful manner on what was happening.
La semana pasada, durante el matutino escolar, la dirección del plantel informó a los estudiantes sobre un plan que la escuela tiene que cumplir, el cual consiste en que los educandos tienen que hacer 200 donaciones de sangre.
Last week, school administrators told students that the school must fulfill a government mandate for 200 blood donations.
Es cierto que las dos horas canónicas principales (Laudes y Vísperas) han surgido en relación con los dos sacrificios diarios del templo: el matutino y el vespertino.
It is certain that the two main canonical hours (Morning Prayer and Evening Prayer) have been drawn also in relation to the two daily sacrifices of the Temple: the morning one and the evening one.
¿Leíste El Matutino de hoy?
Did you see The Record this morning?
¿Leíste El Matutino de hoy?
Did you see the Record this morning?
El matutino cita dos fuentes policiales anónimas que hablan de lo fácil que resulta para los senderistas realizar asaltos en Bolivia.
The morning paper quoted anonymous police sources talking about how easy it is for Shining Path to stage assaults in Bolivia.
El matutino reportó que, entre 2003 y 2008, combatientes de ETA dieron lecciones de técnicas avanzadas sobre explosivos en al menos seis campos venezolanos.
According to the newspaper, ETA fighters gave lessons in advanced explosives techniques in at least six Venezuelan camps between 2003 and 2008.
Palabra del día
el saltamontes