el marchante
-the dealer
Ver la entrada para marchante.

marchante

¿Por qué el marchante de arte no podía pagar el alquiler?
Why couldn't the art dealer pay his rent?
Brown y el marchante de arte John Snedecor viajaron a Europa en 1870, donde visitaron Londres y París.
Brown and the art dealer, John Snedecor, travelled to Europe in 1870, visiting both London and Paris.
El Ringlings tomó un interés privado en el arte, y como novatos, el marchante de Munich alistado Julius Bohler para supervisar sus compras.
The Ringlings took a vested interest in art, and as rookies, enlisted Munich art dealer Julius Bohler to oversee their purchases.
Para consumar su compromiso con el marchante Vollard, Picasso tuvo que completar las sesenta y cuatro pinturas catalogadas en apenas dos meses.
To fulfil his commitment with art dealer Ambroise Vollard, Picasso had to complete the sixty-four paintings that had been catalogued in barely two months.
Fundada hace más de 25 años por el marchante de arte Sam Benady, Sammer Gallery cuenta hoy con 4 galerías; En 1995 se inauguró la última en Puerto Banús, Marbella.
Sammer Gallery was founded more than 25 years ago by the art dealer Sam Benady. Today exists 4 galleries, last one opened in 1995 in Puerto Banus, Marbella.
Desde el siglo XVIII había pertenecido a colecciones privadas alemanas, hasta que en 1925 o 1926 pasó a manos de Joseph Duveen, el marchante de pintura antigua más importante de su tiempo.
It had been in private collections in Germany from the eighteenth century until 1925 or 1926 when it was acquired by Joseph Duveen, the most important Old Master picture dealer of the day.
Los grabados, encargados por el marchante de arte Ambroise Vollard, reflejan un momento de inflexión en la carrera de Picasso y en ellos se muestra la genialidad y el universo creativo del artista en su máxima expresión.
The etchings, kept by the art dealer Ambroise Vollard, reflect a moment of inflection in Picasso's career and they show the genius and the creative universe of the artist in its maximum expression.
Sus pinturas de la bailarina Anita Berber, la periodista Sylvia von Harden, el marchante de arte abstracto Alfred Flechtheim o el poeta Ivar von Lücken son imágenes que han quedado fijadas para siempre en la memoria colectiva como retratos de una época.
His paintings of the dancer Anita Berber, the journalist Sylvia von Harden, the abstract art dealer Alfred Flechtheim and the poet Ivar von Lücken are images that have become permanently ingrained in the collective memory as portraits of an era.
El marchante fue una gran ayuda financiera para el grupo de artistas.
He would be a huge financial help for the group of artists.
Fui a vender esto y el marchante lo abrió.
I went to sell this and the art guy opens it up.
Primeros contactos con el marchante Louis Carré que le compra algunas obras.
First contact with the dealer Louis Carré, who buys some of his works.
¿Qué dijo el marchante?
What did the art dealer say?
En Suiza le esperaban amigos como Hermann y Margrit Rupf y el marchante Daniel-Henry Kahnweiler (1880–1962).
His friends Hermann and Margrit Rupf and the dealer Daniel-Henry Kahnweiler (1880–1962) awaited him in Switzerland.
A partir de enero de 1881, el marchante Paul Durand-Ruel realiza compras regulares a Renoir.
Starting in 1881 the art dealer Paul Durand-Ruel regularly bought paintings from Renoir.
Tú eres el marchante!
You are the curator!
Poco tiempo más tarde firmaría un contrato con el marchante Daniel-Henry Kahnweiler, al que le uniría una estrecha amistad.
Shortly afterwards he signed a contract with the dealer Daniel-Henry Kahnweiler, with whom he developed a close friendship.
En una de estas galerías, el marchante Andraiuos Dimipoponopolu, colgó el teléfono y levantó uno de sus Óvalos Ingleses.
In one such gallery, the dealer Andraiuos Dimipoponopolu, set down the phone and lit one of his English Ovals.
En 1948 firmó su contrato con el marchante neoyorquino Alexandre Iolas y gracias a él su fama se hizo internacional.
In 1948 he signed a contract with the New York dealer Alexandre Iolas, which brought him international fame.
Para más información Pierre-Auguste Renoir Campo de platanerosA partir de enero de 1881, el marchante Paul Durand-Ruel realiza compras regulares a Renoir.
More Pierre-Auguste Renoir Field of Banana TreesStarting in 1881 the art dealer Paul Durand-Ruel regularly bought paintings from Renoir.
Posteriormente estuvo registrada entre los herederos de John Warde hasta que, en 1909, fue adquirida privadamente por el marchante Joseph Duveen.
It was later recorded with the heirs of John Warde until it was acquired privately by the art dealer Joseph Duveen in 1909.
Palabra del día
el pan de jengibre