manejador
- Ejemplos
Devuelve el manejador anterior desde PHP 5.5.0. | It returns the previous handler since PHP 5.5.0. |
Instalar los paquetes nuevos desde el manejador de paquetes Synaptic. | Install the new packages from the synaptic package manager. |
Este no es el manejador original pero funciona. | It's not the original driver but it works. |
Seleccione cómo el manejador de procesos controlará el número de hilos de procesos. | Choose how the process manager will control the number of child processes. |
Aparecerá el manejador de archivos. | The file manager will appear. |
Ahora regrese al modo diseño y haga doble clic sobre BotonMensaje para generar el manejador del evento Click. | Return to design mode and double-click on ButtonMessage to generate the Click event handler. |
No importa lo que pase, // El recurso (en este caso el manejador de archivo) será limpiado. | No matter what happens, // the resource (in this case the file handle) will be cleaned up. |
No, usted puede utilizar el manejador de archivos que se encuentra en nuestro panel de control basado en la Web. | No, you can also use the file manager found in your web-based control panel. |
Las naves de extensión con una sola opción, permitiendo a los usuarios cambiar el manejador de correo electrónico predeterminado para Gmail. | The extension ships with a single option, allowing users to change the default email handler to Gmail. |
Cuando la orden se confirma: La solicitud de pago se encamina en tiempo real en el manejador de pago seguro. | When the order is confirmed: The payment request is routed in real time on the secure payment handler. |
Usted podría forzar el control hospedado a repintarse a sí mismo llamando a su método Refresh desde el manejador de eventos NodeModifying. | You could force the hosted control to repaint themselves by calling their Refresh method from the NodeModifying event handler. |
Esto incluye conseguir las descripciones más recientes delos paquetes, actualizando los paquetes esenciales (entre ellos, el manejador de paquetes del Fink). | This includes retrieving the latest set of Package Descriptions, and updating a few essential core packages (among them the Fink package manager). |
El problema con el manejador de ventanas que no aparecía era debido a que la variable DISPLAY, por alguna razón, no estaba definida. | The problem with the window manager not showing up was due to the DISPLAY variable not being set up, for some reason. |
Pero el manejador de señales de Gtk2Hs onClicked emplea un botón y una función sin parámetros y tiene un valor de tipo IO (). | But the Gtk2Hs signal handler onClicked takes a button, and a function which takes no parameters and has a value of type IO (). |
Cuando ocurre una señal, el contexto de usuario actual se guarda y el núcleo crea un nuevo contexto para el manejador de señales. | When a signal occurs, the current user context is saved and a new context is created by the kernel for the signal handler. |
Nota: A partir del 20 de Septiembre del 2001, ya no es necesario actualizar el manejador de paquetes independientemente; ahora es como cualquier paquete. | Note: As of September 20, 2001 it is no longer necessary to update the package manager separately; it is treated like any other package. |
Por ejemplo, se puede corresponder el manejador cgi-script con la extensin.cgi para que automticamente trate a cualquier archivo con un nombre que termine en.cgi como un script CGI. | For example, the cgi-script handler can be matched with the extension.cgi to automatically treat a file ending with.cgi as a CGI script. |
La idea, en general, es que el manejador serie trata los datos que recibe de forma distinta según la disciplina de línea para la que está configurado. | The general idea is that the serial driver handles data given to it differently, depending on the line discipline it is configured for. |
El otro manejador (inicialmente en una esquina concava en medio de los dos vértices) es, convenientemente, libre para mover ambos radialmente y tangencialmente, sin afectar el manejador cima. | The other handle (initially in a concave corner between two vertices) is, conversely, free to move both radially and tangentially, without affecting the vertex handle. |
Haga clic y mantenga seleccionado el manejador de ventana () en la parte inferior de la fila de la ventana y arrastre hacia arriba o hacia abajo hasta la nueva ubicación. | Click and hold the window grip () on bottom of the window queue and drag it up or down to the new location. |
