el mandatario
-the leader
Ver la entrada para mandatario.

mandatario

Popularity
1,000+ learners.
Mientras tanto, Iván Duque es en Colombia el mandatario más impopular.
Meanwhile, Iván Duque is the most unpopular leader in Colombia.
Un día después el mandatario estadounidense tuvo varias intervenciones.
A day later the US president gave several speeches.
Y es que el mandatario galo posee diferencias fundamentales con Trump que son inevitables.
And is that the French president has fundamental differences with Trump that are inevitable.
El nuevo canciller austriaco se convertirá así en el mandatario más joven del mundo.
The new Austrian Chancellor will become the youngest leader of the world.
De la asamblea de la ONU el mandatario brasileño partirá a la isla-cárcel.
From the UN assembly the Brazilian president will leave for the island prison.
Además, el mandatario Francés coincidió en que Europa debe incrementar su aportación financiera al gasto militar.
In addition, the French president agreed that Europe should increase its financial contribution to military spending.
Mientras tanto el mandatario venezolano dijo estar honrado por el reconocimiento y rechazó los comentarios.
Meanwhile the Venezuelan leader said he was honored and rejected any inquiries.
Recibió la transmisión Sakya de Dragpa Gyaltsen y fue temporalmente el mandatario supremo del Tibet.
He received the Sakya transmission from Dragpa Gyaltsen and became the supreme temporal ruler of Tibet.
De hecho, el mandatario ha tenido al movimiento de su lado en múltiples ocasiones.
In fact, he has had it on his side on at least few occasions.
Ahora todo depende de la reunión con el mandatario estadounidense Donald Trump, para que 2018 sea histórico.
Now everything depends on the meeting with US President Donald Trump, so that 2018 is historic.
Pasado miГ©rcoles en Pyatigorsk en el mandatario visitГi el presidente ruso, Vladimir Yakovlev, en YUFO.
Last Wednesday in Pyatigorsk in the authorized representative visited Russian President Vladimir Yakovlev in YUFO.
Hasta el momento, el mandatario estadounidense Donald Trump no se ha pronunciado frente a la decisión de Colombia.
So far, US President Donald Trump has not spoken out against Colombia's decision.
Los ministros del gobierno de Evo Morales se reunieron con Avaaz, ¡y el mandatario suspendió el proyecto!
President Evo Morales, whose cabinet ministers met with the Avaaz team, halted the project!
Esta es la tercera ocasión consecutiva que el mandatario boliviano acude a la inauguración del mundial de Fútbol.
This is the third consecutive occasion that the Bolivian leader attends the inauguration of the World Cup.
Para el mandatario boliviano, esta publicación demuestra la persecución que sufren los regímenes diferentes a la derecha en el continente.
For the Bolivian president, this publication demonstrates the persecution suffered by different regimes right on the continent.
Al igual que el mandatario brasileño, el presidente Andrés Manuel López Obrador no respeta las instituciones y tiene una vena autoritaria.
Like his Brazilian counterpart, President Andrés Manuel López Obrador disrespects institutions and has an authoritarian streak.
Varios líderes mundiales han confirmado su asistencia a la toma de posesión en Caracas, entre ellos el mandatario boliviano Evo Morales.
Several world leaders have confirmed their attendance at the inauguration in Caracas, including Bolivian President Evo Morales.
De acuerdo con el mandatario ecuatoriano esta es la primera vez en la historia moderna que el país busca justicia.
According to the Ecuadorian leader this is the first time in modern history that Ecuador seeks justice.
Hernández propone la teoría que el mandatario ecuatoriano convirtió a los medios de comunicación al no tener enemigos a la vista.
Hernandez proposes the theory that the Ecuadorian president demonized the media by not having enemies in sight.
Se acordó una futura cita presidencial con el mandatario colombiano para tratar el acuerdo, pero esta vez en Buenos Aires.
A future date was agreed with the Colombian President to discuss the agreement, but this time in Buenos Aires.
Palabra del día
salir del cascarón