maleficio
Anecdóticamente, encuentro para tren el maleficio para ser mucho más potente que el acetato y el enanthate. | Anecdotally, I find tren hex to be a lot more powerful than acetate and enanthate. |
Ellos lo llaman el maleficio de segundo año: Un lanzador novato tiene una temporada impresionante debut en las Grandes Ligas, solo para ser enviado de vuelta a triple A bola del próximo año. | They call it the sophomore jinx: A rookie pitcher has a stunning debut season in the major leagues, only to be sent back to triple-A ball the next year. |
Yo estoy firmemente convencido de que los Balcanes tienen una solución, de que el maleficio balcánico puede ser conjurado, pero para ello necesitan todo nuestro apoyo y estos dos programas van en esa dirección. | I am firmly convinced that the Balkans do have a solution and that the Balkan curse can be lifted, but for this they need all our support and these two programmes aim to provide it. |
Una vez que el maleficio se rompa, todos estarán bien. | Once the hex is broken, everyone will be okay. |
Cuenta con que nos ayudes a romper el maleficio. | She's counting on you to help us break this curse. |
Hay pues que romper el maleficio creado por el propio Antonio Fuentes. | One must therefore break the curse made by Antonio Fuentes himself. |
El amor ha roto el maleficio. | Love has broken the evil spell. |
¿Cómo hacer que rompa el maleficio? | How can I get her to break the spell? |
Demuestra tus habilidades ninja lanzando estrellas y completa los 46 niveles para romper el maleficio. | Prove your ninja throwing stars and complete the 46 levels to break the spell. |
¿Y cuál es el maleficio de la mala suerte?. | And what is the bad luck curse?. |
Supongo que podría decir que es por el maleficio. | I guess you could say I'm Iraqi. |
Anula el maleficio, por favor. | This spellturn it off, please. |
Haz magia para parar el maleficio y proteger a Tropico de una serie de catástrofes sobrenaturales. | Work some magic to contain the curse and protect Tropico from a series of supernatural catastrophes. |
Ahora, vamos a ver si ella puede romper el maleficio, de perder en los primeros rounds. | Now, let's see if she can break her jinx, of losing in the first couple of rounds. |
Una extraña maldición amenaza la que antes fue una pintoresca ciudad y ahora reina aquí el maleficio. | A strange curse is looming over the formerly picturesque town and now evil is ruling here. |
Harry, quien está presente y escondido bajo su capa de invisibilidad, se revela y usa el maleficio Cruciatus en Amycus. | Harry, who is present and hidden under his invisibility cloak, reveals himself and uses the Cruciatus Curse on Amycus. |
Haz que, en cambio, de la envidia y el maleficio obtenga abundancia de bienes,fuerza, éxito y caridad. | Where there is envy and malice, give us an abundance of goodness, endurance, victory, and charity. |
Cuando el gigante se probó el abrigo de pelo rubio se quedó realmente satisfecho y levantó enseguida el maleficio. | When the giant tried on the coat of blond hair he was very pleased indeed and instantly released the curse. |
No podrá haber espacio en esta India para el maleficio de los intocables o de las drogas y los tragos intoxicantes. | There can be no room in such India for the curse of untouchability or the curse of intoxicating drinks and drugs. |
Quiero felicitar también a la Comisión -justo es hacerlo- por el logro de este Acuerdo, que rompe el maleficio originado por el fracaso de las negociaciones con Marruecos. | I also think it is fair to congratulate the Commission on having reached this agreement, which breaks the curse of the failure of the negotiations with Morocco. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!