¿Por qué dejé de recibir el mail diario de evangeli.net? | Why I do not receive any more the daily mail of evangeli.net? |
Pero también hay una opción útil ('¿no recibió el mail de activación?') | But there's also a useful link ('Did you miss your activation email?') |
Para acceder a esta Sección, por favor introduzca los datos que le hemos proporcionado en el mail de bienvenida. | To accede to this Section, please introduce the data we have provided in the welcoming e-mail. |
Desde el momento en el que recibes el mail de verificación, ya puedes comprobar tu actividad en tu perfil de usuario. | The moment you receive the verification mail, you couldcheck your activity in your user profile. |
También puedes llamarnos al 0034 983 306 704 para resolver tus dudas, aunque necesitamos el mail de devolución. | Also You can call us on 0034 983 306 704 to call for help, but we need the return mail. |
Su práctica abarca desde la poesía experimental, la música y el mail art hasta el cine, la performance o las intervenciones sonoras. | His practice goes from experimental poetry, music and mail art to film, performance or sound intervention. |
Como he comentado ya en el hotel, que haya que ir con el mail impreso me parece de otra década. | As I commented at the hotel, you have to go with the printed mail I think another decade. |
Las reservaciones deberán ser consideradas confirmadas solo después de haber recibido el mail definitivo por parte de nosotros. | After your final acceptance the reservation is only confirmed after the receipt of our booking confirmation. |
Para poder revisar aquí el tracking, primero precisas solicitarlo a través de nuestro email de info@mundobuda.com indicando en el mail el número de pedido. | To review here the tracking, First you precise request through our email info@mundobuda.com mail indicating the order number. |
Sin embargo, el mail es el canal preferido si la consulta no es urgente (el 24% de los usuarios escogen esta vía). | On the other hand, when it is not urgent mail is the preferred option (24% choose this method). |
Entre, por favor, su nombre de registro y el número de registro exactamente tales como aparecen en el mail de registro. | Please input the Registration name and the Registration number exactly as they are stated in the registration email. |
En este ejemplo, el dominio yourdomain.com está siendo recibido probablemente por la compañía Bighost.net y mail1.bighost.net es el mail server de la compañía de recibimiento. | In this example, the domain yourdomain.com is probably being hosted by the company Bighost.net and mail1.bighost.net is the hosting company's mail server. |
Haz clic en el lien presente en el mail de inscripción que vas a recibir para obtener el vídeo VIP de tu elección! | Click on the link within the subscription e-mail that you'll receive in order to get the VIP video of your choice! |
El código de reserva es el localizador de tu vuelo, y aparece en el mail confirmación que recibes una vez se ha realizado la reserva. | The booking code is your flight locator and is sent to you in the confirmation email you receive once you have made your booking. |
Si el mail server de la prioridad más elevada va fuera de línea, el correo se envía automáticamente al mail server siguiente de la prioridad más elevada. | If the highest priority mail server goes off-line, mail is automatically sent to the next highest priority mail server. |
También se ha atendido a la opinión pública desde el teléfono y el mail de atención al ciu- dadano del Ministerio de Sanidad y Consumo (901 400 100 y oiac@msc.es). | Interested citizens can also obtain information from the Ministry of Health and Consumer Affairs by telephone and e-mail (901 400 100 and oiac@msc.es). |
Sitenéisalgúnvídeo de las RUs y queréiscederlo para publicarlo en el canal youtube de la AAMSX,podéisponeros en contacto con nosotros mediante el mail de la asociación. | If you have a video of the RUs and want to transfer it to publish in the AAMSX youtube channel, you can contact us by mail of the association. |
Si estás usando GMail, puedes configurar MBraille para enviar mensajes directamente, omitiendo el cliente de correo electrónico y sin necesidad de salir de MBraille para enviar el mail. | If you are using GMail, you can configure MBraille to send mail directly, by-passing the mail client and thus not needing to leave MBraille to send mail. |
En cuanto apropiación de las herramientas, el mail sigue siendo el elemento estrella a la hora de comunicarse lo que obviamente lleva mucho tiempo de atención y procesamiento. | Insofar as the appropriation of the tools is concerned, email is the star element in terms of communication, which obviously requires a great deal of attention and processing. |
El paso siguiente es seleccionar tus preferencias en la pestaña General: puedes establecer, por ejemplo, el tiempo de vida y un aviso a tu dirección de correo habitual cuando el mail temporal haya caducado. | The next step is selecting your preferences on the General tab: you can choose the message's lifetime and notify your regular email when the temporal email has expired. |
