maestre
- Ejemplos
Sin embargo, el maestre de campamento no quiere demasiada seriedad en las actitudes, ya que el escultismo sigue siendo un juego, y los jóvenes se santificarán entregándose al juego. | Yet the Camp Master did not want too much seriousness—scouting was to remain fun, and young people would sanctify themselves while enjoying the fun. |
Sam, me gustaría hablar con el maestre Aemon a solas. | Sam, I'd like to speak to the maester alone. |
Sam, me gustaría hablar con el maestre solo. | Sam, I'd like to speak to the maester alone. |
Levantaos, por favor, sois el maestre de la Orden de Santiago. | Stand up. You are the Master of the Order of Santiago. |
Por la forma en que avanza el embarazo, el maestre Wolkan dice que parece que será un niño. | From the way she's carrying, Maester Wolkan says it looks like a boy. |
Y el maestre de la nave se llegó á él, y le dijo: ¿Qué tienes, dormilón? | And the ship's captain came to him and said to him, What are you doing sleeping? |
El milagro se produjo y el maestre de la Orden de Santiago edificó un templo dedicado a Santa María de Tudía (Tentudía). | The miracle happened and the master of the Order of St. James built a temple dedicated to Santa María de Tudía (Tentudía). |
Tras ser conquistada por el maestre Pelay Correa, por órdenes de Fernando III, fue otorgada por éste a adalides y gente del mar, entre ellos Ramón Bonifaz. | After being conquered by the master Pelay Correa, by order of Ferdinand III, it was granted by him to champions and seafarers, including Ramón Bonifaz. |
Por su parte, el maestre sicerator, Roberto Llamedo reclamó una mayor protección para el Museo de la Sidra por parte de las instituciones y su reconocimiento como bien cultural, ya que contiene el pasado auténtico de una de la mayores tradiciones de Asturias. | On his part, cider master Roberto Llamedo called for a greater protection for the Cider Museum by the government institutions and its acknoledgement as a cultural asset, as it contains the real past of one of the major traditions in Asturias. |
El maestre vino a decirme un día que mi hijo no aprendía. | The maester came to me one day, told me he wasn't learning. |
El maestre vino a mí un día, y me dijo que no estaba aprendiendo. | The Maester came to me one day, told me he wasn't learning. |
Como guion seguro haced lo que indica el Maestre Ramatis: Trabajad, trabajad, trabajad. | As safe itinerary does what indicates Master Ramatis: To work, to work, and to work. |
El Maestre de Avis y D. Nuno Álvarez Pereira se reunieron en Estremoz para tratar asuntos de la crisis. | Mestre de Avis and D. Nuno Álvares Pereira met in Estremoz to try to solve the problem of this crisis. |
El Maestre de Amor aún cuida de cada uno de nosotros; no se ha marchado, y regresará como muchos piensan. | The Master of Love also takes care of every one of us, and He will come back as many think. |
Junta con la música creada por el Maestre Idaki Shin, sentí la atmósfera y el aroma del antiguo Koguryo trascender un marco de tiempo y espacio. | Together with the music created by Master Idaki Shin, I felt the atmosphere and aroma of ancient Koguryo transcending a time-space framework. |
El Maestre de la orden concedió fueros a la villa, constando éstos como uno de los más antiguos de la actual provincia de Badajoz. | The Master of the order granted jurisdictions to the villa, consisting these as one of the ancient m ore of the current province of Badajoz. |
El Maestre de la Ferrière escribirá 99 textos de diferentes características y extensión, que tienen como propósito promover una síntesis de las diversas culturas y tradiciones de la sabiduría humana de todos los tiempos. | The Master of la Ferrière write 99 texts of different characteristics and extent, which are aimed at promoting a synthesis of diverse cultures and traditions of the human wisdom of all time. |
