El niño está mirando hasta, el madre está mirando abajo — hay un ningún ojo contacto. | The child is looking up, the mother is looking down—there is no eye contact. |
Impresionista estilo de Renoir, que cuenta bonito en la representación el sentimiento desde su pinturas que rara vez se siente dolor o religioso sentimientos, pero a menudo puede sentir el calor de los familia, tales como el madre o mayores sonrisas hermanas. | Impressionist style of Renoir, which features charming in depicting the feeling from his paintings you rarely feel pain or religious feelings, but often can feel the warmth of the family, such as the mother or older sister smiles. |
Antes de la santa Comunión he visto el Madre SS.ma de una belleza inconcebible. | Before the holy Communion I have seen the Mother SS.ma of an inconceivable beauty. |
Una buena colaboración entre el artista Francés Daniel Buren y el arquitecto Patrick Bouchain para crear un espacio de juegos para niños con estructuras geométricas muy coloridas en el Madre Museum de Nápoles. | A nice collaboration between the French artist Daniel Buren and architect Patrick Bouchain for designing a fun playground for kids with colorful geometric structures at the Madre Museum of Naples. |
María santísima, que fue para él madre y maestra, ayude a los padres y a los educadores a cumplir bien su tarea, tan decisiva para el futuro de sus hijos y de la humanidad entera. | May Mary most holy, who was his mother and teacher, help parents and educators properly to fulfil their task, which is so crucial to the future of their children and of all humanity. |
