el más justo
- Ejemplos
Este era el ayuno de David y que es el más justo. ' | This was the fast of David and it is the most fair.' |
No tienes que ser el más justo de todos. | You don't have to the fairest of all. |
El es, de todos los presentes, el más justo en su juicio. | He is, of them all, the most fair in judgment. |
Él es el más justo de diez mil en la sabiduría, la santidad y la honradez. | He is the fairest of ten thousand in wisdom, holiness and righteousness. |
Por el más justo de todos. | To the fairest of them all. |
El considera al plan de Ratliff como el más justo de todos los presentados ante la junta. | He called the Ratliff plan the most fair of all before the board. |
De hecho, el más justo. | The fairest, that's a certain fact. |
Por su trabajo, competencia y fuerza de voluntad, Wiest S/A dedica a sus profesionales el más justo homenaje. | For their work, competency and willpower, Wiest dedicates to its professionals yet another fair homage. |
No obstante, cuando el resultado no es el más justo para todos los involucrados, puede ser un asunto complicado. | However, when it doesn't result in the fairest outcome for everyone involved, it can be trickier to navigate. |
A él, el más justo de centaurs, fue asociado la idea entretenida por los Griegos de la educación helénica temprana. | With him, the justest of Centaurs, was associated the idea entertained by the Greeks of early Hellenic education. |
Porque la vida es el más justo de los clientes, le da lo que pides, pero una vez su sueldo fijo, Instalan en. | Because life is the most just of patrons, it gives you what you ask, but once your fixed salary, You settle in. |
Junto con nuestros esfuerzos duraderos para garantizar que MahjongTime sea el más justo sitio en Internet, los miembros también pueden hacer su parte. | Along with our unending efforts to ensure that Mahjong Time is the fairest site on the Internet, members can also do their part. |
Este sistema, en el que nos hacemos cargo de esas responsabilidades de modo colectivo, es, además, el más justo y eficiente. | Moreover, a system in which this task is undertaken jointly is the most effective and equitable kind. |
Es el más justo posible, ya que es el que también se aplica en otras fuentes independientes, como Google y XE. | It is the fairest exchange rate possible, which is the same rate you will find on independent sources such as Google and XE. |
Podemos limitarnos a considerarlo el primero de entre los sabios, el más santo de los hombres, el más justo entre los justos. | They can limit themselves to considering him the first of the sages, the holiest among people, the most righteous among the righteous. |
El más legítimo, porque es el más justo, dado que las decisiones las toman todos sus miembros, grandes o pequeños, fuertes o débiles. | The most legitimate, because it is the fairest system of all—as all the decisions are taken by all the members, large or small, strong or weak. |
El informe Anastassopoulos propugna el modo de escrutinio proporcional, que es el más justo, cosa de la que me felicito, pero impone a los Estados miembros la constitución de circunscripciones territoriales. | The Anastassopolous report recommends proportional representation, which is the fairest and I commend it, but it does put the burden of creating territorial constituencies on individual Member States. |
Se considera que el tipo de cambio real es el más justo, aunque, por desgracia, no es el que usan contigo los bancos ni la mayoría de proveedores de transferencia de dinero. | The real exchange rate is considered to be the fairest rate, but unfortunately it's not the rate that banks and most money transfer providers pass on to you. |
En más de una ocasión se ha afirmado que la democracia, si bien es el más justo de los ordenamientos políticos conocidos, resulta ser al mismo tiempo el más débil de ellos, el menos apto para defenderse de quienes la quieren aniquilar. | In more than one occasion, democracy has been pointed out as the fairest political order known, while at the same time the weakest, the least apt to defend itself from those who want to annihilate it. |
Nuestra dirección resolverá cualquier conflicto o situación no cubierta por las reglas de un modo que se considere el más justo para todas las partes implicadas y, sin perjuicio de la sección siguiente, la decisión será definitiva y vinculante para todos los usuarios. | Any dispute or situation not covered by the Rules will be resolved by Our management in a manner it deems to be the fairest to all concerned and, subject to the following section, that decision shall be final and binding on all players. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!