El llamo a Better Than Real Artificial Grass para hacer una cita para un estimado gratis. | He called Better Than Real Artificial Grass to schedule a visit for a free estimate. |
Él llamó a doce hombres específicamente para ministrar con Él. | He specifically called twelve men to minister with Him. |
El llamó al número, y dos tíos vinieron. | He called the number, and two men came over. |
Él llamó tan además su carne por la misma descripción. | So He likewise called His flesh by the same description. |
El llamó la atención a los grandes riesgos en términos de gobernabilidad. | He drew attention to the potentially huge risks in terms of governance. |
El llamó, la pidió y se la dieron en la caja. | He called in the order and they gave him the box. |
El llamó a Rishyendramani y le pidió que viniera al escenario. | She called out for Rishyendramani and requested her to come onto the stage. |
Eso es lo que pense hasta que el llamo. | That's what I thought until he called. |
Además, De piro dio importancia a la formación de lo que el llamo el Clero indígena. | Furthermore, De Piro gave importance to the formation of what he called the indigenous clergy. |
No me sorprendería si el llamo a tu ex, y le dijo que no lo logramos. | I wouldn't be surprised if he went on and called up your ex, and told him we didn't make it. |
No me sorprendería si el llamo a tu ex, y le dijo que no lo logramos. | I wouldn't be surprised if he went on and called up your ex and told him we didn't make it. |
El angel había sido detenido por uno que el llamo el principe de Persia y tuvo que llamar a Miguel el arcangel para que lo ayudara a liberarse (Daniel 10:12-13). | He had been detained by one he called the prince of Persia and had to summon Michael the archangel for help in getting free (Daniel 10:12-13). |
Pero en el versiculo 8 el dice que los cuerpos de los dos testigos seran dejados en la calle de un lugar que el llamo la grande ciudad, la cual el además identifico como el lugar de la crucifixion, Jerusalen. | But in verse 8 he says the bodies of the two witnesses will lie in the street of a place he called the great city, which he further clarified as being the location of the crucifixion, Jerusalem. |
El llamo un poco antes de las 9:00 de la mañana. | He called a little before 9:00 a.m. |
El llamo al 911 cerca las 3:00 A.M. | He called 911 around 3:00 A.M. |
El llamo, dijo que era importante. | He called, said it was important. |
El llamo a la estación, pero... | He called the station, but— |
El llamo primero, ¿lo viste? | He drew first. You see it? |
En el momento apropiado de su vida, El llamo a cada una de ellas, y cuando respondieron El las justifico a todas. | At the appropriate time in their life He calls each of them, and when they respond He justifies them all. |
A su llegada a la estación, él llamó un taxi. | On his arrival at the station, he called a taxi. |
