literario

Popularity
500+ learners.
Se trata de textos informativos por lo que tienen como requisito fundamental un acontecimiento real, elemento diferenciador con otros textos como el literario.
It is an informative text, so a fundamental requirement is that it must report on a real event, which is what differentiates it from other texts such as literary texts.
Destacó que, en la actualidad, podemos hablar del hecho de que la nación croata cuenta con dos idiomas literarios: el literario croata estándar y el literario croata de Gradišće estándar.
He also noted that we could today speak of two literary standards of the Croatian language: the Croatian literary standard of Croatia proper and the Gradišće Croatian literary standard.
El lenguaje hablado ha sido notablemente influido por el literario, pero conserva formas características.
The spoken language has been influenced by the literary one but continues to preserve characteristic forms.
Asimismo, tendrían la libertad de usar las herramientas de los dos análisis: el literario y el histórico (159).
They would also gain the freedom to use the tools of both literary and historical analysis (159).
De entre los lenguajes, el literario (prosa y poesía) no es el que mejor se acopla a la naturaleza del libro.
Among languages, literary language (prose and poetry) is not the best fitted to the nature of books.
ÓConnor, Daniel Wm., Peter en Roma El el literario, litúrgico, y arqueológico Evidencia Colombia U., 1969.
O'Connor, Daniel Wm., Peter in Rome, The Literary, Liturgical, and Archeological Evidence, Columbia U., 1969.
El espacio urbano y el literario, la ciudad y la obra son, para Walter Benjamin, espacios donde se tienen experiencias.
The urban and literary space, the city and the work are for Walter Benjamin spaces where we have experiences.
De hecho, la literatura —a veces es necesario recurrir a Perogrullo— no reviste otro valor más esencial que el literario.
Literature (it is sometimes necessary to resort to a platitude) has no other value than to be literary.
Tanto en el campo pictórico como en el literario, S. Rusiñol tuvo una etapa más simbolista hasta finales de siglo.
In both literature and painting, S. Rusiñol went through a more Symbolist phase at the turn of the century.
Lueiro Rey, Bernardino Graña y Manuel María son algunos de los autores de esta lírica que intenta conjugar el discuros político con el literario.
Lueiro Rey, Bernardiño Graña, Manuel María are some of the authors of this poetry which attempted to combine political and literary thought.
La Baker Street de Londres es una calle famosa tanto por la canción de Gerry Rafferty como porque en ella vivía el literario Sherlock Holmes.
Baker Street in London was famously home to Sherlock Holmes, and has been immortalised in the song by Gerry Rafferty.
Este término fue tomado del movimiento literario aparecido en la misma época, aunque parece que el movimiento musical apareció unos años antes que el literario.
This term is taken from a literary movement of about the same time, though it appears that the musical development actually preceded the literary one by a few years.
En otro ámbito, el literario, el escritor también austriaco Thomas Bernhard aprovechó el desarrollo de esta extravagante obra arquitectónica para fundamentar una de sus más logradas y sobrecogedoras novelas.
In another area, the literary, Austrian writer Thomas Bernhard also took advantage of the development of this extravagant piece of architecture to support one of its most accomplished and breathtaking novels.
Asimismo, si bien estamos de acuerdo en que un filme debe ser evaluado, fundamentalmente, por logros estéticos, narrativos o fílmicos, el análisis comparado no se establece para cuestionar las diferencias como pérdidas ante el literario.
In the same way, although we agree that a film must be evaluated, fundamentally, by aesthetic, narrative or filmic achievements, the compared analysis it is not established to questioning the differences like losses come before the literary.
La presente obra es un crisol en que el espíritu y la magia ancestral fusionan el dibujo y el texto, para que tanto el lector como el observador experimenten un doble gozo estético: el visual y el literario.
This work is an intersection of ancestral spirit and magic that combines illustration and text. In this way the reader and the observer can enjoy both esthetics of visual and literary storytelling.
A medio camino entre dos públicos, el literario y el popular, Duranty (1833-1880), novelista y periodista, escribió con pluma audaz y cruel unas pequeñas obras satíricas para Polichinelle, Pierrot, la madre Gigogne y sus compinches.
Half-way between the literary and popular milieu, Louis Edmond Duranty (1833-1880), a novelist and journalist, composed little satirical plays with an audacious and cruel pen for Polichinelle, Pierrot, Mère Gigogne and their puppet cronies.
Referencias Adicionales Peter en Roma El Literario Litúrgico y evidencia arqueológica Daniel Wm.
Peter in Rome, The Literary, Liturgical, and Archeological Evidence, Daniel Wm.
Palabra del día
el estanque