ligado
A través de sus técnicas específicas de Rasgueados, Picado, Arpegio, Cantor y el Ligado. | Jeronimo guides you through his specific techniques of Rasgueados, Picado, Arpeggio, el Cantor and Legado. |
En su nuevo cargo de Presidente de la Gerencia de la Rheinmetall International Engineering sigue él ligado estrechamente a la empresa. | He will remain closely tied to the Company in his new role as Chairman of the Board of Rheinmetall International Engineering. |
En los arpegios siguientes, el glissando y el ligado se hacen con el meñique. | In the following arpeggios, slide and slur with your little finger. |
El riesgo directo más extendido sería el ligado a inundaciones y a deslizamientos del terreno. | The most widespread direct risk is flooding and landslides. |
El arrastre de las notas y el ligado continuo, le quitó la vivacidad saltarina al tango, tornándolo moroso y lento. | The slur of notes and the continuous legato removed the jumping vivacity from tango, making it sluggish and slow. |
Las diferencias respecto a la Falseta n.º 2 están en las notas sexta y séptima, el ligado y el quinto compás. | It differs from Falseta no. 2 in the sixth and seventh notes, the slur and in the fifth measure. |
En notación musical, se pueden utilizar tres tipos de símbolos para ligar las notas: el ligado de prolongación, el ligado de fraso y el enganche. | In music notation, there are three kind of symbols used to link notes together: tie, slur and beam. |
El nivel de calcio sérico total, que combina el calcio circulante libre y el ligado a la albúmina, deben ser ajustados por el nivel de albúmina. | The total serum calcium level, which combines both the free and albumin-bound components of circulating calcium, should be adjusted for the level of albumin. |
En el ligado con que en el territorio del hotel-pensión no hay aparcamiento instalado, el hotel-pensión no tiene la responsabilidad de autotransporte personal que descansan. | In vjazi that in boarding house territory there is no equipped parking place, the boarding house does not bear responsibility for personal motor transport having a rest. |
Los maestros creaban los productos admirables del metal y la cerámica, cubierto con las cintas complicadas de los motivos vegetales, el entrelazamiento de las líneas y el ligado elegante árabe. | Masters created amazing metal wares and the ceramics, covered with intricate patterns from vegetative motives, an interlacing of lines and elegant Arabian vjazju. |
Habanos, chocolates y café -del de verdad, no el ligado con chícharo-, también serán objeto de agasajo, disfrute y valoración por los expertos. | Fine Habano cigars, chocolates and coffee–real coffee, not the one Cubans get that is half crushed peas–will also be part of the feast, enjoyed and appreciated by the experts. |
En el último compás, el ligado y arpegio en el tiempo 9 se ejecutan con el dedo índice en cejilla en las cuerdas segunda, tercera y cuarta en el tercer traste. | In the last compás, the slur and arpeggio at beat 9 are played with a partial barre across the second, third and fourth strings at the third fret. |
Otro sector de las élites es el ligado al Banco de la Producción (BANPRO), que fue uno de los principales beneficiarios de las compactaciones de bancos con que arrancó en Nicaragua el siglo 21. | Another sector of the elites is linked to the Production Bank (BANPRO), one of the main beneficiaries of the compacting of Nicaragua's 13 private banks into 7 in and around 2000. |
Otro aspecto es el ligado a la utilización de marcadores metabólicos, y aunque algunos estudios, como el CHAT, no muestran cambios, otros evidencian mejorías significativas de la resistencia a la insulina y las lipoproteínas de alta densidad después de ATT13. | While some studies, such as CHAT, found no changes, others showed significant improvements in insulin resistance and high-density lipoproteins after ATT.13 Another important factor is endothelial dysfunction. |
Se conoce la existencia de dos clases de colesterol; el ligado a las lipoproteínas de alta densidad (HDL), conocido como bueno, y el colesterol ligado a las de baja densidad (LDL), reconocido o llamado malo. | There are two types of cholesterol: the one that binds to high density lipoproteins (HDL) or good cholesterol; and the one that binds to low density lipoproteins (LDL), known as bad cholesterol. |
Sin embargo, en muchas aplicaciones las LMP pueden ser substituidas por otros tipos de PSF que utilizan diferentes tecnologías de ligado, como el ligado con resina o el ligado térmico con ayuda de otras fibras de ligado fundidas. | However, in numerous applications LMP can be substituted by other types of PSF using different bonding technologies, such as resin bonding of PSF or thermo bonding of PSF with the use of other melt bonding fibres. |
Un productor exportador sostuvo que, puesto que el ligado con resina y el ligado con otras fibras de ligado fundidas exige sustituir las LMP por resina y fibras de ligado no hechas de poliéster, respectivamente, no existe intercambiabilidad de las LMP con otros tipos de PSF. | One exporting producer argued that since resin bonding and bonding with the use of other melt bonding fibres requires substitution of LMP by resin and bonding fibres not made of polyesters respectively, there is no interchangeability of LMP with other PSF types. |
El signo et se creó con el ligado de dos letras. | The ampersand sign is created by the ligature of two letters. |
El músico ejecutó el ligado a la perfección sin pararse entre las notas. | The musician performed the legato perfectly without stopping between notes. |
El ligado de trompas se diseñó como método definitivo de control de la natalidad. | Tubal ligation is designed to be a permanent method of birth control. |
