latigazo
Por ejemplo, el latigazo a Colombia puede ser utilizado como una plataforma de paz para la oposición. | For example the Colombia whiplash can be used as a peace platform for the opposition. |
Cuando eso ocurre, Usted tiene una elección: Devolverle el latigazo del mismo modo o, caminar en amor. | When that happens, you have a choice: do I lash back and hurt them, or, do I walk in love. |
¿Quieres ver el latigazo otra vez en mi pecho? | You want to see the slash again In my chest? |
Están esperando para el latigazo, y puede ser consigan lo que quieren. | They're calling for the whip, and they just might get what they want. |
¿Cómo se diagnostica el latigazo cervical? | How is a whiplash diagnosed? |
Una lesión común que las víctimas de accidentes de tráfico sufren es el latigazo cervical (whiplash injury). | One common injury that victims of car accidents suffer is whiplash. |
¿Qué causa el latigazo cervical? | What causes a whiplash? |
¿Cuál es el tratamiento para el latigazo cervical? | How is a whiplash treated? |
Pero he recibido apenas el latigazo en el lomo como pago por mis servicios. | But, as a reward I have received the whip on my back. |
Usted puede sentir y rigidez en el cuello durante los primeros días después de presentarse el latigazo o hiperextensión cervical. | You can feel and inflexibility in the neck during the first days after the trauma. |
Cómo va el latigazo? | How the whipping goes? |
¿Ya te han hecho el golpe en la nuca y el latigazo cervical al mismo tiempo? Eres la vieja escuela. | You've already done it for the crash and whiplash at the same time? |
Aunque el latigazo de las ramas ralentizaba al bandido, sus más largas piernas lentamente acortaban la distancia con el joven e indeciso samurai. | Although the whipping wood slowed the pursuing bandit down, his longer legs slowly closed the gap on the uncertain young samurai. |
El sistema VBS de freno centrífugo te ayudará a evitar y a reducir el sobregiro de la bobina y el latigazo del hilo en el momento del lanzado. | The VBS centrifugal braking system can help you avoid and reduce the overdraft of the coil and wire whip at the time of release. |
Ojos De paletas de ojos de edición limitada a máscaras mejora el latigazo a correctores debajo de los ojos, usted encontrará el paquete de maquillaje de ojos en nuestra colección super surtido. | Send a Gift Voucher Eyes From limited edition eye palettes to lash-enhancing mascaras to under-eye concealers, you'll find the complete eye makeup package in our super-stocked collection. |
¿Hay cesantes en el campo? -Claro que sí, y el latigazo más fuerte lo ha sufrido el sector reformado por el sistema de propiedad que está propiciando el gobierno. | Of course there is, and the sector which has suffered the worst hammering is the sector reformed by the property system which is being pushed by the government. |
Además de los accidentes automovilísticos, el latigazo cervical puede ser causado por las montañas rusas y otras atracciones de los parques de diversiones, lesiones por la práctica de deportes, al igual que por sacudidas o golpes. | Besides the car accidents, the whiplash can be caused by the roller coasters and other attractions of the amusement parks, as well as by the practice of some sports. |
El ajuste vertebral no puede revertir la escoliosis, pero puede ser importante para mantener la curvatura normal de la columna, en especial después de haber sufrido un traumatismo espinal significativo como el latigazo cervical a causa de un accidente automovilístico. | Spinal adjusting can't reverse a scoliosis, but it can be important for maintaining normal spinal curvatures—especially following significant spinal trauma such as whiplash from a car accident. |
El restaurante El Latigazo en Madrid propone una cocina de mercado. | El Latigazo restaurant in Madrid proposes a market cuisine. |
El latigazo cervical es un chollo para los defraudadores. | Whiplash is a charter for fraudsters. |
