él la quiere

Popularity
500+ learners.
Si el/la quiere ver a alguien de la oficina, consulta a éste último.
If s/he wants to see somebody in the office, consult the latter.
Bueno, si el quiere la plaza, debe ir inmediatamente, y el la quiere.
Well, if he wants the position, he has to take it up almost immediately, and he wants the position.
Bueno, si el quiere la plaza, debe ir inmediatamente, y el la quiere.
Well, if he wants the position,... he has to take it up almost immediately, and he wants the position.
El la quiere tanto como quería a Esty.
He loves her as much as he loved esty.
El la quiere en la película.
He wants her in the movie.
El la quiere cambiar por una mas joven, pero... creo que le da culpa.
He'd like a younger one, but keeps her out of guilt.
El la quiere constantemente variando.
He wants it to be constantly altering.
El la quiere salvar.
He wants to save her.
¡El la quiere tanto!
He loves her so much!
El la quiere mucho.
He loves your daughter.
Si él la quiere aquí, no hay nada que podamos hacer.
And if he wants her here, there's nothing anyone can do.
Si él la quiere tú no puedes hacer nada.
If he wants her, you can do nothing about it.
Él la quiere, pero a ella no le gusta él.
He loves her, but she doesn't like him.
Si yo estuviera segura de que él la quiere, podría decidir.
If I were sure he loved her, I could decide...
Nadie sabe si él la quiere o no.
No one knows if he loves her or not.
Nadie sabe si él la quiere o no.
No one knows whether he loves her or not.
Él la quiere, más que a nadie más, se lo apuesto.
He loves you, more than anyone else I bet.
Él la quiere para que exista solo a través de él.
He wants her to only exist through him.
Esto es justo donde él la quiere.
This is just where he wants her.
Y yo sé que él la quiere también.
And I know he loves her too.
Palabra del día
esparcir