el juez de paz
- Ejemplos
Me encanta ese paseo hasta el juez de paz. | I love that walk to the justice of the peace. |
Oye, el juez de paz esta aquí. | Listen, the justice of the peace is here. |
Yo quiero hablar con el juez de paz. | I want to have a word with the peace officer. |
Yo soy el juez de paz desde esta mañana. | I'm the Justice of the Peace as of this morning. |
Ya he hablado con el juez de paz. | I got it fixed with a justice of the peace. |
¿Quién es el juez de paz? | Who is the justice of the peace? |
Nos casamos en junio, nosotros solos y el juez de paz. | We had a June wedding, by ourselves at the justice of the peace. |
Eres el juez de paz. | You're the justice of the peace. |
Todo está listo para el miércoles, el juez de paz se encargará de la ceremonia. | We're good for wednesday. Justice of the peace will perform the ceremony. |
Es el juez de paz. | He's the city magistrate. |
En otro caso, el procedimiento se tramitará ante el juez de paz para que decida. | If not, the case will go to the magistrate (juiz de paz) for judgement. |
Tenga la amabilidad de recordar que soy el juez de paz. | I've got a list of them here. Kindly remember I'm a justice of the peace. |
Eres el juez de paz. | You're the Justice of the Peace, Wilson. |
Tienes que hablar con el juez de paz sobre los votos a las 10:00... Lo sé. | You have to talk to the justice of the peace At 10:00 about our vows— I know. |
Don Manuel decidió presentar la denuncia ante el juez de paz, quien se apersonó en la finca de don Cachiro. | Don Manuel reported the case to the justice of the peace, who turned up at donCachiro's farm. |
Sus años diferentes eligen el juez de paz Honorable y el vocal del pensamiento y las reuniones en Múrom, Vladímir, Moscú, Teodósia. | In its different years select the Honourable world judge and to vowels of a thought and meetings in Murom, Vladimir, Moscow, Feodosiya. |
Del total de requerimientos presentados por la Fiscalía General ante el juez de paz, solo 54% logra pasar a la fase de instrucción. | Of the total summonses presented by the FGR to Justices of the Peace, only 54% managed to pass the instruction phase. |
Tanto la decisión de puesta en observación como la de mantenimiento de la hospitalización serán tomadas por el juez de paz. | Both the decision to place a person under observation and the decision to maintain hospitalization are taken by a justice of the peace. |
Podemos decir que para los problemas de derecho civil era el juez de paz: debía favorecer la paz entre los que disputaban. | With regard to problems of civil law, let us say, he was the judge of peace: he had to encourage peace between the litigants. |
En caso de imposibilidad, se sustituye otro miembro del Tribunal o el juez de paz, designado según el mismo procedimiento. | If he is unavailable, he is replaced by another member of the court or by the Justice of the Peace, appointed in accordance with the same procedures. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!