jaque
No puedo creer que cayeras en el jaque mate de cuatro movimientos. | I can't believe you fell for the four-move checkmate. |
Buscar un juego en el jaque perpetuo puede ser obligado por el tercer movimiento. | Find a game where perpetual check can be forced from the third move. |
Y no solo para sobrevivir, sino para participar activamente en el jaque mate. | And not just to survive, but to play an active part in the checkmate. |
Cuántas más piezas del oponente capturas, más fácil es lograr el jaque mate. | The more of your opponent's pieces you capture, the easier it'll be to checkmate. |
En este momento a ambos lados solo le quedan unos pocos movimientos para el jaque y mate. | At this point, both sides are only a few moves away from checkmate. |
Y adicionalmente, la enfermedad externalizada también es el jaque mate de toda la ideología burguesa. | And externalized illness is, in addition to that, also the checkmate of the entire bourgeois ideology. |
Faltaba uno para el jaque mate. | Checkmate was a move away. |
¡Proclama el jaque mate! | Call out checkmate! |
Pero el jaque mate llegará -si es que llega- con una vacuna curativa, capaz de destruir tumores que ya se han desarrollado. | But the checkmate will come–if it comes–with a curative vaccine, capable of destroying already developed tumors. |
Tenía que ponerla delante de su rey, para parar el jaque, tras lo que sería capturada. | He had to put it in front of his king, in order to stop the check, after which I would capture it. |
Y Putin recientemente completó el jaque mate de ISIS en Siria al desplegar avanzados sistemas de defensa aérea de la Federación Rusa. | And Putin's recent complete checkmate of ISIS in Syria by deployment of advanced Russian Federation air defense systems. |
Sería el derrocamiento del sandinismo el que vendría a dar el jaque mate a las fuerzas populares en el istmo. | Thus, the overthrow of the Nicaraguan government would be a checkmate on the guerrilla forces in the region. |
En la mira está el petróleo de Venezuela y de Ecuador, pero también el jaque a Brasil como potencia regional emergente. | In the crosshairs is Venezuelan and Ecuadorian oil; however it also serves as a check on Brazil as an emerging regional power. |
Deutsche Welle entrevistó a la Directora del programa trAndeS, Bettina Schorr y escribió un articulo interesante sobre: Perú: el jaque mate del presidente Vizcarra. | Deutsche Welle interviewed the program director of trAndeS, Bettina Schorr and wrote this interesting article about: Perú: el jaque mate del presidente Vizcarra. |
El SPK/PF(H) constituye el jaque mate y al mismo tiempo la eliminación anticipada de todas las tendencias genocidas, también para el Tercer Milenio. | SPK/PF(H) constitutes the check mate and at the same time the anticipated abolition of all genocidal tendencies also in the 3rd millennium. |
Ahora está alineada con el gobierno, pero en determinado momento de la crisis puede ser el actor que dé el jaque mate. | The Court is now aligned with the government but in a certain moment of the crisis it could be the one to checkmate it. |
Él sabe, todos lo sabemos, que no hay revolución no violenta que gane sin presión internacional, que el jaque mate de una revolución no violenta pasa siempre por la presión internacional. | He knows, as we all do, that a nonviolent revolution can't win without international pressure; its checkmate is always the result of international pressure. |
Mas sobre el jaque Cuando cualquier Rey está en jaque y no puede librarse de dicho jaque con un movimiento legal, se dice que esta en jaquemate y la partida termina. | More about Check When either King is in check and cannot get out of it with any legal move, it is said to be a checkmate and the game ends. |
El único caso en que es obligatorio capturar un pieza es cuando su Rey esta en jaque y usted debe de capturar la pieza que lo esta atacando para eliminar el jaque. | The only case when you must capture a piece is when your King is in check and you need to capture the attacking piece to remove the threat. |
La reina es la pieza que deberás utilizar para lograr el jaque mate, así que tu primer movimiento debe ser crear una abertura para que se desplace en diagonal. | The Queen is the piece that you are going to use to achieve the checkmate, so your first move should be to open up space for the Queen to move diagonally. |
