el irlandés
Ver la entrada para irlandés.

irlandés

Citó a Jonathan Swift, el irlandés del siglo XVIII que escribió Los viajes de Gulliver.
She quoted Jonathan Swift, the 18th century Irishman who wrote Gulliver's Travel.
El sueco Isak Sjokvist y el irlandés Ross Hayes también se clasificaron para la ronda final.
Swede Isak Sjokvist and Irishman Ross Hayes also qualified for the Finals.
El aval del proceso lo constituyó la alianza entre el Gobierno británico y el irlandés.
Anchoring the process was a central partnership between the British and Irish Governments.
Ah, no, el irlandés no es mi idioma.
O no, if it comes to that, you know, Irish is not my language.
Julius Tannert y Callum Devine completaron los seis primeros, el irlandés Devine cayó una posición después de pinchar en la misma prueba que Bergkvist.
Julius Tannert and Callum Devine completed the top six, Irishman Devine dropping a position after puncturing in the same test as Bergkvist.
Los dialectos en las dos márgenes del Estrecho de Moyle, que ligaban el gaélico escocés con el irlandés, también están extintos hoy en día.
Dialects on both sides of the Straits of Moyle (the North Channel) linking Scottish Gaelic with Irish are now extinct.
El problema era, sin embargo, que el irlandés
The problem was, however, that the irish
¡Déjanos saber en los comentarios sobre tus propias experiencias aprendiendo el irlandés!
Let me know in the comments about your own Irish learning experiences!
Solo el irlandés Stephen Roche desde entonces ha logrado la hazaña en 1987.
Only the Irishman Stephen Roche has since managed the feat in 1987.
Bien, en el irlandés nosotros felizmente cambiamos el principio.
Well in Irish we very merrily change the beginning.
Pero debemos ver el irlandés, el O'Casey creo que se llama.
But we must see the Irish one--O'Casey, I think.
Haz que sea la última carrera para el irlandés.
Do this last run for the Irish.
¿De dónde sacaría el dinero el irlandés para pagar eso?
Now, where did an Irishman get the money to pay for that?
Hablo el irlandés de manera fluída, pero no lo uso con mucha frecuencia.
I speak Irish fluently, but don't use it very often.
Debe ser el irlandés dentro de mí.
Must be the Irish in me.
Para matricularse, es necesario pasar el irlandés en el certificado final.
To matriculate, you need to pass Irish in the Leaving Certificate.
Uh, creo que hice algún trabajo para el irlandés que estáis buscando.
Uh, I think I did some work for the Irishman you're looking for.
Hoy en día, el irlandés es un programa esencial del colegio.
Today, Irish is a core school subject.
Desde 2007, el irlandés ha sido una lengua oficial de trabajo en los Estados Unidos.
Since 2007, Irish has been an official working language of the EU.
Racha de suerte viene de la suerte se encuentra solo con el irlandés.
Streak of Luck comes from the luck you will find only with the Irish.
Palabra del día
disfrazarse