internacional

Un actor global expande tanto en el plano nacional como el internacional.
A global player expands both at home and abroad.
A partir de ahora, el internacional argentino queda vinculado al Club hasta junio de 2019.
The Argentine international is now tied to the club until 2019.
Para ganar esa lucha es menester una mayor cooperación tanto en el plano regional como el internacional.
To win that fight, enhanced cooperation at both the regional and international levels was required.
RED DE VENTA CAFFE' CAGLIARI distribuye sus productos sea en el mercado nacional que en el internacional.
CAFFE' CAGLIARI delivers its products both in the national market as well as abroad.
Es de suma importancia respetar este estado de derecho tanto en el plano nacional como en el internacional.
Respect for the latter at both the national and international levels was of great importance.
Tal cosa reforzará el principio de la seguridad y la paz tanto en el plano regional como en el internacional.
This will reinforce the principle of security and of regional and international peace.
Son partidarios del intercambio de conocimientos y la difusión de información a todos los niveles, desde el local hasta el internacional.
They foster the sharing of knowledge and the dissemination of information at all levels, from local to international.
Al igual que sus ilustres predecesores, el internacional argelino ha demostrado una formidable eficiencia en sus primeros partidos como jugador monegasco.
Like his illustrious predecessors, the Algerian international has shown a formidable efficiency in his Monegasque debut.
En cuanto a la asistencia judicial recíproca, la legislación congoleña distingue entre el plano interno y el internacional.
With respect to judicial cooperation, Congolese legislation can be considered at two levels, domestic and international.
Además, estamos impulsados por una red de distribución profesional inteligente que cubre tanto el mercado nacional como el internacional.
All in all, we are luckily boosted by a smartly professional distribution network covering both the domestic and overseas market.
Mata encontró a Lingard, quien hizo una pared con Lukaku, pero el internacional inglés disparó directamente a las manos de Foster.
Mata found Lingard who played a one-two with Lukaku, but the England international fired straight at Foster.
Llegado al AS Monaco el mismo año, el internacional de Mali tuvo mala suerte al lesionarse de manera severa el tobillo.
He arrived at AS Monaco the same year, and the Malian international dealt with injury issues.
Ello contribuirá a consolidar la justicia política y social y la estabilidad en el ámbito nacional, en el regional y en el internacional.
That would help consolidate political and social justice and stability at the national, regional and international levels.
Ese es uno de nuestros valores más apreciados, uno que distingue a Montenegro en el contexto regional y en un ámbito más amplio, el internacional.
That is one of our cherished values, which distinguishes Montenegro in the regional and broader international context.
Vienen en diferentes niveles, desde la escuela hasta el internacional.
They come in different levels - from school to international.
Cerca de colegio San José o el internacional colegio de Atalaya.
Near school San José or the international school of Atalaya.
Aquí puede registrar sus muñecas para el internacional Colliii Awards de 2013.
Here you can register your dolls for the international Colliii Awards 2013.
La compañía viaja tanto en Grecia como en el internacional.
The company tours both within Greece and internationally.
En el internacional, los Estados deben aprender a mejorar su gestión conjunta.
At the international level, States must learn how to govern better together.
Ese es el desafío tanto en el plano nacional como en el internacional.
That is the challenge at both national and international level.
Palabra del día
el guiño