infrascrito
Sin embargo, el infrascrito, menos afortunado que ellos, no ha podido progresar, debido a circunstancias ajenas a su voluntad. | However, the undersigned, less fortunate than they, has been unable to progress, owing to circumstances beyond his control. |
El acuerdo I del usuario el infrascrito, tomado la nota de la información proporcionó por el sostenedor según el arte 13 de D.Lgs. | User agreement I the undersigned, taken note of the information provided by the holder according to the art 13 of D.Lgs. |
También exige que el infrascrito informe acerca de la exactitud o inexactitud de los registros relativos a esos suministros y equipo, según resulte del levantamiento de inventarios y el examen de los registros. | It also requires that I report on the accuracy or otherwise of the supplies and equipment records as determined by stocktaking and examination of the records. |
Las aproximadamente veinte personas presentes, todas mucho mayores que el infrascrito, se aglutinaban alrededor de un señor de una cierta edad, bastante alto y muy distinguido, que tenía el aspecto de un importante director de una empresa. | There were about twenty people there, all much older than myself, surrounding an elderly gentleman, quite tall and very distinguished; he looked like the CEO of an important company. |
Las autoridades competentes podrán, previa solicitud del infrascrito y por cualquier motivo que estimen válido, prorrogar más allá de los 30 días a contar desde la fecha del requerimiento de pago, el plazo en el que el infrascrito debe efectuar el pago de las cantidades exigidas. | At the request of the undersigned and for any reasons recognised as valid, the competent authorities may defer beyond a period of 30 days from the date of application for payment the period within which he or she is obliged to pay the requested sums. |
«El infrascrito declara que los datos consignados en la presente solicitud son correctos y se hacen constar de buena fe. Declara asimismo estar establecido en la Comunidad.» | ‘I, the undersigned, certify that the information provided in this application is true and given in good faith, and that I am established in the Community.’ |
«El infrascrito declara que los datos consignados en la presente solicitud son correctos y se hacen constar de buena fe. Declara, asimismo, estar establecido en la Comunidad». | ‘I, the undersigned, certify that the information provided in this application is true and given in good faith, and that I am established in the Community.’ |
El infrascrito, entendemos que sobre usar la facilidad y/o los servicios que asumimos todos los riesgos del comportamiento, las acciones, y la seguridad mia, de mi niño o niños menores de mi familia imortancia mientras que están implicados en las actividades. | We, the undersigned, do understand that upon using the facility and/or services that we hereby assume all risks for the behavior, actions, and safety of myself, my minor child or children while involved in the activities. |
El infrascrito declara que comprende las condiciones de este contrato. | The undersigned states that they understand the conditions of this contract. |
