infarto
Fibrinolíticos por vía sistémica en el infarto agudo de miocardio (experiencia inicial) | Use of streptokinase in acute infarction of the myocardium (preliminary experience) |
Evolución de los tipos de intervención coronaria percutánea (ICP) en el infarto agudo de miocardio (IAM). | Change in the types of percutaneous coronary intervention (PCI) for acute myocardial infarction (AMI). |
Tampoco se detectó asociación entre los homocigotos para AA (rs180070) y el infarto agudo de miocardio en los participantes con HT. | Similarly, no association between AA homozygotes (rs180070) and acute myocardial infarction was detected in participants with HT. |
Stents liberadores de paclitaxel en el infarto agudo de miocardio con elevación del segmento ST Ernest Spitzer, Stephan Windecker Rev Esp Cardiol. | Paclitaxel-eluting Stents in ST-segment Elevation Myocardial Infarction Ernest Spitzer, Stephan Windecker Rev Esp Cardiol. |
Dado que hemos excluido el infarto sin onda Q, este último mecanismo no parece ser el responsable en nuestro estudio. | Given that we excluded patients with non-Q-wave infarcts, this last mechanism does not appear to be the culprit in our study. |
Intervención coronaria percutánea en el infarto agudo de miocardio por millón de habitantes, por comunidades autónomas en 2013 y 2014. | Number of percutaneous coronary interventions in acute myocardial infarction per million population by autonomous community in 2013 and 2014. |
Conclusiones En el infarto de miocardio con segmento ST elevado, la carga vascular previa condiciona mayor mortalidad a largo plazo. | Conclusions In patients with a diagnosis of ST-segment elevation acute myocardial infarction, the previous vascular burden determines greater long-term mortality. |
Las diferencias entre los 3 grupos de pacientes respecto a las características basales y el infarto se muestran en las tablas 1 y 2. | Tables 1 and 2 show differences in baseline and AMI characteristics between the 3 groups of patients. |
Conclusiones Estos resultados indican mejor evolución clínica con los stents de everolimus en el infarto agudo de miocardio con elevación del segmento ST. | Conclusions The results of this multicenter registry suggest better clinical outcomes with the everolimus-eluting stents in ST-segment elevation myocardial infarction. |
Se excluyó a los pacientes a los que se administró tratamiento trombolítico para el infarto actual en las 24 h previas al procedimiento. | Patients were excluded if they had received thrombolytic therapy for the current infarction in the 24 hours prior to the procedure. |
La edad, la diabetes, la angina previa y el infarto de localización anterior se asociaron con un mayor riesgo de Killip III-IV. | Age, diabetes, previous angina, and anterior location of AMI were associated with a higher risk of Killip III and IV. |
El polimorfismo -174G>C se ha relacionado con una prevalencia elevada con la arterosclerosis, el infarto agudo de miocardio y la hipertensión arterial (Humpries et al, 2001). | The polymorphism -174G>C has been related to a high prevalence with arteriosclerosis, acute myocardial infarction and arterial hypertension (Humphries et al, 2001). |
De ellos, 17.825 procedimientos fueron en el infarto agudo de miocardio, lo cual representa el 26,4% del total de intervenciones coronarias. | Of the total number of percutaneous coronary interventions, 17 825 were in acute myocardial infarction, representing 26.4% of all coronary interventions. |
Desde el infarto agudo de miocardio hasta el control del control de infecciones, los procesos asistenciales se vuelven más manejables con una solución que ayuda a sincronizar las actividades. | From acute myocardial infarction to infection control management, care processes become more manageable with a solution that helps synchronize activities. |
Características de la dieta para pacientes con infarto de miocardio causado por tres períodos de enfermedad: agudo (2-10 días), medio (2-8 semanas) y después el infarto. | Features of the diet for patients with myocardial infarction caused by three periods of illness: acute (2-10 days), medium (2-8 weeks) and after infarct. |
Existen varias causas posibles de la isquemia y el infarto intestinal. | There are several possible causes of intestinal ischemia and infarction. |
¿Crees que por eso Robert tuvo el infarto? | Do you think that's why Robert had the heart attack? |
En el infarto crónico, el escenario es completamente distinto. | In chronic infarction, the scenario is completely different. |
Estabas en el escenario cuando aquel hombre tuvo el infarto. | You were onstage when the guy had the heart attack. |
La crisis epiléptica más conocida es el infarto al corazón. | The best-known epileptic crisis is the heart infarct. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!