el impuesto sobre la propiedad
- Ejemplos
Sin embargo, si estos artículos se utilizan en una empresa, el impuesto sobre la propiedad se aplica. | However, if these items are used in a business, property tax applies. |
Debe pensar en el posible impacto que causaría el impuesto sobre la propiedad, no solo para usted sino también para el futuro comprador. | You should think through potential property tax impact not only for yourself but also for your future buyer. |
Condados Los condados son responsables de tasar y gravar el impuesto sobre la propiedad, tanto para la propiedad real como para la personal. | Counties Counties are responsible for assessing and levying property tax on both real property and personal property. |
Cuando los dueños de casa no pagan el impuesto sobre la propiedad o sus préstamos hipotecarios, los tribunales pueden ordenar que se venda la propiedad para pagar esas deudas. | When homeowners don't pay property taxes or mortgage loans, the courts can order the property sold to pay these debts. |
Si comparamos el impuesto sobre la propiedad en Luxemburgo, con alguno de sus países vecinos tales como Alemania, Bélgica, Francia y Suiza, el impuesto sobre la propiedad es considerablemente menor. | Comparing to other neighboring countries like Germany, Belgium, France and Switzerland, the tax on property in Luxembourg is relativelylow. |
Los inversores son exentos del pagamiento del impuesto a la cuenta corporativo y el impuesto de tierra a 10 años, así como el impuesto sobre la propiedad a 8 años. | Investors are exempted from payment of the corporate income tax and the land tax for 10 years, as well as from the property tax for 8 years. |
Con arreglo a la Ley no 4/1995, todas las empresas deben pagar el impuesto sobre la propiedad calculado sobre la base de la evaluación oficial de los terrenos y los edificios, que se fija cada año. | Under Act No 4/1995 all companies pay property tax calculated on the basis of the official assessment of land and buildings, as established each year. |
Uno de los trabajadores, Juan Antonio Ramírez, dice que tiene que pagar el impuesto sobre la propiedad o el interés sobre la multa coercitiva aumentaría y se verían obligados a endeudarse aún más. | One worker, Juan Antonio Ramirez, says he needs to pay his property tax or the interest on the penalty payment would increase and he would be pushed further into debt. |
Impuesto sobre la propiedad personal La mayoría de las personas sabe que el impuesto sobre la propiedad se aplica a la propiedad real; sin embargo, algunos podrían no saber que el impuesto sobre la propiedad también se aplica a la propiedad personal. | Personal property tax Most people know that property tax applies to real property; however, some may not know that property tax also applies to personal property. |
Si eres dueño de una casa, tienes que pagar el impuesto sobre la propiedad. | If you own a house, you have to pay the property tax. |
El impuesto sobre la propiedad es recaudado por los condados y no por DOR. | Property tax is collected by counties rather than by DOR. |
El impuesto sobre la propiedad anual pagado sobre el valor catastral de un promedio de 5070 euros por año. | The annual property tax paid on the cadastral value of an average of 5070 euros per year. |
El impuesto sobre la propiedad inmobiliaria que pagan los propietarios chipriotas y/o los compradores de propiedades portuguesas se aplicará al tipo estándar. | The real estate tax payable by Cyprus owners and/or acquirers of Portuguese property will apply at the standard rates. |
El impuesto sobre la propiedad personal no se aplica a los inventarios comerciales ni a la propiedad intangible tal como derechos de autor y marcas comerciales. | Personal property tax does not apply to business inventories, or intangible property such as copyrights and trademarks. |
El Vendedor deberá proporcionar una Certificación emitida por el Ministerio de Economía y Finanzas por el Impuesto sobre la Propiedad (Paz y Salvo del Inmueble). | The Seller should provide (if not we would apply for) a Certification from the Ministry of Economic and Finance, for the Property Tax (Paz y Salvo de Inmueble). |
Más de 20 mil vehículos en el estado brasileño de Alagoas tendrán derecho a un descuento de un 50% en el Impuesto sobre la Propiedad de los Vehículos Automotores (IPVA), según un relevamiento de la empresa Algás. | More than 20 thousand vehicles in the Brazilian state of Alagoas will be entitled to a 50% discount on the Tax on the Ownership of Motor Vehicles (IPVA), according to a survey by Algás. |
El directorio de la Compañía de Gás de Río Grande del Norte recibió un estudio de la Secretaría Estadual de Tributación que revela la viabilidad de un descuento del 50% en el Impuesto sobre la Propiedad de Vehículos Automotores para el GNV. | The board of the Gas Company of Rio Grande do Norte received a study by the Secretariat of State Taxation that shows the feasibility of a 50% discount on the Property Tax on Motor Vehicles to drivers who opt for NGV. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!