humanista
- Ejemplos
Hombres ilustrados, como el humanista del siglo XVI y teólogo Erasmus, han estudiado o enseñado en la universidad. | Luminaries, such as the 16th-century humanist and theologian Erasmus, have studied or taught at the university. |
El humanista holandés, Erasmus de Rotterdam, era primer para tomar la ventaja completa de la tecnología de la impresión. | The Dutch humanist, Erasmus of Rotterdam, was first to take full advantage of the print technology. |
El humanista chileno Tomás Hirsch, dio una charla esta mañana en la Universidad de Islandia en Reykjavik, para los miembros de la facultad de Español, humanistas locales y público general. | Chilean Humanist, Tomas Hirsch, gave a talk this morning at the University of Iceland in Reykjavik to members of the Spanish faculty, local humanists and members of the general public. |
Es Africanus, del Welkarte de Johannes Stabius, el humanista y cartógrafo australiano que ilustró Dürer. | It is Africanus, from the Weltkarte of Johannes Stabius, the Austrian humanist and catographer Durer illustrated. |
En el norte de la Europa, el humanista del pensamiento había dado ya sus primeros pasos significativos. | In the north of the Europe, the thought humanist already had given its first significant steps. |
En 1806, el humanista enero II de Liechtenstein ha prohibido los huntings en el área de Lednice. | In 1806, the humanist Jan II of Liechtenstein has forbidden the huntings in the area of Lednice. |
Hay que recordar que nuestro poeta mantuvo correspondencia con el humanista belga Justo Lipsio, editor de las Obras de Séneca. | It must be remembered that our poet corresponded with the Belgian humanist Justo Lipsio, editor of the Works of Séneca. |
Una popular materia de arte en antigua greece, la historia se sugirió a miguel ángel por el humanista asícomo poeta Poliziano. | A popular subject of art in ancient Greece, the story was suggested to Michelangelo by the classical scholar and poet Poliziano. |
Si alguien no piensa como el humanista y naturalista Dan Barker, entonces debe ser un pensador esclavizado, no un librepensador. | If a person does not think like the humanistic, naturalistic Dan Barker, then that person must be an enslaved thinker, not a freethinker. |
Después de estudiar en Madrid (1568-1569), con el humanista Juan López de Hoyos, en 1570 se unió al ejército español en Italia. | After studying in Madrid (1568-69), under the humanist Juan Ló pez de Hoyos, in 1570 he joined the Spanish army in Italy. |
Hasta el humanista psicólogo Abraham Maslow reconoció nuestra necesidad de compañerismo, así que la insertó en el medio de su jerarquía de necesidades. | Even humanist psychologist Abraham Maslow recognized our need for fellowship, so he sandwiched it right in the middle of his hierarchy of needs. |
El escolar o el estudiante escribe sobre su libro las notas que toma durante las lecciones magistrales; el humanista lee sus libros con pluma en mano, es lo que él llama inter legendum adnotare. | The pupil or the student wrote down the notes taken during a lecture course; the humanist read pen in hand, a practice he styled inter legendum adnotare. |
Las correcciones y notas marginales fueron agregadas por el humanista Conrad Celtis, quien utilizó el manuscrito como copia del impresor para su edición de las obras de Hroswitha, realizada en Núremberg en 1501. | Corrections and marginal notes are entered in the hand of the humanist Konrad Celtis, who used the manuscript as a printer's copy for his edition of Hrotsvitha's works published in Nuremberg in 1501. |
La noticia llegó a España desde Rutenia a mitad del siglo XVI y nos la cuenta en su cartapacio de notas manuscrito el humanista, numismático, arzobispo de Tarragona y hombre extraordinariamente curioso donAntonio Agustín (1517-1586). | News of these letters came to Spain from Ruthenia, as the humanist, numismatist, archbishop of Tarragona and extraordinarily curious man, don Antonio Agustín (1517-1586) jotted down in his handwritten notebook. |
Confrontado con varias formas de extrañeza (como los pueblos que se descubren más allá de los mares en América, los musulmanes o los Reformadores), el humanista elaborara una concepción del hombre que se define independientemente de su fe religiosa y dotado de un libre albedrío. | When he was confronted with other lifestyles (the tribes of North America, Moslems, reformers), the humanist worked out a concept of mankind that was characterised by independent belief and free will. |
Demasiado a menudo hemos sido dirigidos a creer que el humanista del Renacimiento era meramente un estudio des-interesado de todos los aspectos de la expe- riencia humana con el propósito de enriquecer nuestro entendimiento y expandir nuestras ideas de lo que significa ser verdade- ramente educado. | Too often we have been led to believe that the humanism of the Renaissance was merely a disin- terested study in all aspects of human experience for the sake of enriching our understanding and expanding our ideas of what it means to be truly educated. |
El Humanista y la Antigüedad (en preparación) | The Humanist and Antiquity (in preparation) |
La siguiente cita de El Humanista provee una idea más general. | A quote from The Humanist provides a great deal of insight. |
E.O. Wilson, El humanista Septiembre–Noviembre 1982, p. 40. | E.O. Wilson, The Humanist, September/October 1982, p. 40. |
El humanista pensamiento afloró, como una forma de oposición al teocentrismo 1 la Edad Media. | The humanist thought rose, as a form of opposition to theocentrism 1 of the Middle Ages. |
