hotelero
A petición suya, el hotelero puede preparar un desayuno muy temprano o, incluso, preparar cestas de comida. | On request, hoteliers can prepare early breakfasts or picnic hampers. |
Ello le ha permitido posicionarse en sectores tan diversos como el residencial, el hotelero o el logístico. | This has enabled to position itself in diverse sectors such as residential, hotel or logistics. |
Esta tecnología está mejorando, pero debe utilizarse a gran escala para empezar a tener un impacto en los diferentes sectores, incluido el hotelero. | The technology is getting there, but it has to be widely utilised to start disrupting industries, including hospitality. |
Para el hotelero individual, las condiciones para solicitar una consortia o la gestión de la cuenta de su establecimiento en el GDS pueden ser caros. | For the individual hotelier, the requirements for applying to consortia or account managing their property on the GDS can be onerous. |
El sentido común exige que el hotelero siempre muestre empatía ante los problemas o quejas reportadas por los clientes, por más descabelladas que estas le puedan parecer. | Common sense demands that hoteliers always show empathy when faced with problems or complaints reported by clients, however absurd these seem. |
Además, el hotelero le proporciona toda la información necesaria para que pueda practicar su actividad deportiva: horarios, tarifas, fechas de apertura, requisitos, venta o alquiler de material. | Hoteliers provide all the information needed to take part in your activity:opening times, rates, opening periods, requirements, sale or rental of gear. |
De una habitación a otra, explore las distintas facetas del edificio, ideadas por el hotelero Sam Nazarian y diseñadas por el famoso diseñador Philippe Starck. | From one room to another, you can explore the various aspects of this building, dreamed up by hotel owner Sam Nazarian and conceived by the famous designer Philippe Starck. |
La creación de contenidos para el hotelero supone una oportunidad de acercarse al cliente y poder mostrarle todos los beneficios que somos capaces de hacer llegar a nuestro usuario. | For hotel operators, content creation affords an opportunity to get closer to the client and show him the nature of the benefits we can provide. |
El reciclaje es una máquina extraordinariamente elaborada que implica inversiones reales, sobre todo en el sector inmobiliario, el hotelero, en los casinos; y afecta también al sistema bancario tradicional. | Money laundering is an extraordinarily complex device that involves real investments, especially in real estate, in the hotel sector, casinos, and it also involves the traditional banking system. |
Hace años, el hotelero se contentaba con abrir su hotel cerca de una atracción importante, como un parque temático, un centro comercial, una playa o un campo de golf. | Years ago, hotel developers were satisfied to build a hotel near a major attraction such as a theme park, a shopping centre, a beach or a golf course. |
Con esta experiencia, el nuevo proyecto se orienta hacia los paisajes privados, impulsando instalaciones y acciones en el ámbito de la domesticidad, que también recogen el impulso de otros sectores, como el hotelero, hacia las oportunidades de uso de las azoteas. | With this experience, the new project is focused on private landscapes, boosting facilities and activities in the field of domesticity, which also reflected the momentum in other sectors, such as hotel, to opportunities to use roofs. |
Esto, en mi opinión, es consecuencia de la dura crisis económica que hemos atravesado, que ha obligado a las empresas, especialmente a las de un sector tan competitivo como el hotelero, a buscar nuevas formas de maximizar (como mínimo mantener) sus beneficios. | This, in my opinion, is a result of the severe economic crisis we have been through, which has forced companies, especially in such a competitive sector like hoteling, to seek new ways to maximize (at least maintain) its profits. |
Los socios de Edisfera han madurado una experiencia significativa en algunos sectores del turismo, como el hotelero, las agencias de viaje, el transporto aéreo y el mundo aeroportuario, desempeñando roles de responsabilidad en la comunicación, la mercadotecnia y la distribución del producto turístico. | The partners of Edisfera have gained significant experience in specific tourist and hotel trades, travel agencies, air transport and airport trades, holding functions of responsibility in the communication, marketing and tourist product distribution. |
El hotelero mismo organiza este servicio o lo solicita a un proveedor de servicios externo. | Hoteliers organise this service themselves or call on an external service provider. |
El hotelero le ofrece un servicio de transporte de equipaje hasta su punto de llegada. | Hoteliers provide a luggage transport service taking your luggage to your next stopover point. |
Lástima el hotelero no es, como el defensor de continúa. | Pity the hotelier is not, as the campaigner continues. |
Para el hotelero, por lo general esto puede tomar varias formas. | For the hotelier, this may usually take multiple forms. |
Para el hotelero, es una cosa más que hay que cuidar. | For the hotelier, it is one more thing to take care about. |
Por otro lado desafortunado, el hotelero puede terminar con demasiados consumidores. | On the unfortunate flip side, the hotelier may end up with too many consumers. |
Esto le permite a usted, el hotelero, decidir qué canales de reserva funcionan mejor. | This lets you, the hotelier decide which booking channels are performing better. |
