Resultados posibles:
el homenajeado
Ver la entrada para homenajeado.
homenajeado
Participio pasado de homenajear.

homenajeado

Popularity
500+ learners.
Restrepo es el homenajeado en el campo del Servicio Público.
Restrepo will be honored in the field of Public Service.
Invito a cantar para el homenajeado algunas canciones.
I suggest to sing for jubiljara some songs.
Que el homenajeado nos ha recogido conjuntamente.
That jubiljar has collected us together.
Que ante nosotros el homenajeado está.
That before us jubiljar sits.
Hoy queríamos mucho que el homenajeado se sienta, como el rey sobre el trono.
Today we very much would like, that jubiljar felt, as the king on a throne.
¡Querido mío el homenajeado!
My dear hero of the anniversary!
En gran parte de las calles de mi ciudad, darí a la misma respuesta: no sé de quien se trata, quien es el homenajeado.
In most of the streets in my home town I would give the same answer: I do not know the person to whom the homage is paid.
A ahora, caro imeninnitsa, los invitados en honor al aniversario han preparado para ti la bebida mágica, infundido sobre cuarenta hierbas del amor, el humor bueno y los mejores deseos (el homenajeado bebe la bebida bajo los aplausos de los invitados).
And now, expensive birthday woman, visitors in honour of an anniversary have prepared for you a magic drink, infused on forty grasses of love, good mood and the best wishes (jubiljar drinks a drink to the applause of visitors).
El homenajeado abre el impreso, muestra el regalo y cuenta por todo la instrucción.)
JUbiljar opens the parcel post, shows a gift and will read all to manual.)
El homenajeado por nuestro camino –
Our hero of the anniversary the road–
El homenajeado global será seleccionado por un panel de expertos líderes organizados por La Unión y las organizaciones socias.
The global honoree will be selected by a panel of leading experts organised by The Union and the above partner organisations.
¿Y bien, el homenajeado, y ti es preparado?
Well, the hero of the anniversary, and you is ready?
Además, tú eres el homenajeado hoy.
Besides, you're the darling today.
¡Y bien, con el Cumpleaños, querido mío el homenajeado!
Well, happy birthday, my dear hero of the anniversary!
Ocupaba la presidencia el homenajeado, que era Mr. Lansbury.
The place of honor was held by the guest, Lansbury.
La comisionada Meera Joshi y el homenajeado William Abebrese en nuestro cuarto Cuadro de Honor de Seguridad anual.
Commissioner Meera Joshi and honoree William Abebrese during our fourth annual Safety Honor Roll.
El acto principal será el descubrimiento de un busto y una exposición retrospectiva sobre el homenajeado.
The main event will be the discovery of a bust and a retrospective exhibition on Xosé Seivane.
La ocasión formal tuvo el homenajeado, jefe de cocina y propietario Thomas A. Melillo, en una camisa de vestir y pantalones.
The formal occasion had the honoree, executive chef and owner Thomas A. Melillo, in a dress shirt and pants.
Cualquiera sea el obsequio, debe ser algo material que el homenajeado pueda conservar y que luego le recuerde la ocasión.
Whatever it is, there should be something material that the honoree can keep and look at later to remember the occasion.
¿Se acerca un cumpleaños o un aniversario y te estás devanando los sesos sobre el regalo especial para el homenajeado?
Are you invited to a birthday or an anniversary and still thinking about what you should give them?
Palabra del día
rentable