el hombrecito
-the young man
Ver la entrada para hombrecito.

hombrecito

No cruces la carretera cuando el hombrecito verde esté parpadeando.
Do not cross the road when the green man is flashing.
El arcoíris, el hombrecito verde, las monedas de oro.
End of a rainbow, little green guy, gold coins.
¿Alguien te ha dicho que eres el hombrecito más inteligente del planeta?
Anyone ever tell you you're the smartest little man on the planet?
Bien, bueno, el hombrecito llegó, me tengo que ir.
All right, well, Little Man on the way, so I got to go.
Estoy celoso, pasas el rato con el hombrecito más guay de aquí.
I'm jealous, you get to hang out all day with the coolest little guy around.
Elimínala no la Corrijas para parafrasear al senador Yoda alias el Hobbit alias el hombrecito horrible, Joe Lieberman.
End It, Don't Mend it, to paraphrase Senator Yoda aka The Hobbit aka the horrible little man, Joe Lieberman.
Mientras estoy a mi vértigo de colores y de luces, Julie, plantada delante de una columna esculpida por bajorrelieves, me lanza:-¿Por qué vomita el hombrecito?¿El qué?
While I was caught up by these colours and lights that made my head spin, Julie, standing in front of a column with bas-reliefs, interrupted me:'Why is the man throwing up?'
El hombrecito más desinteresado del mundo.
The most disinterested little man in the world.
¿El hombrecito de la caja?
Small man in a box?
Es la única explicación lógica para el hombrecito George.
It's the only logical explanation for the small man, George.
Bien, supongo que vamos a conversar con el hombrecito.
Well, I guess we go talk to the little man.
Veremos lo que el hombrecito tiene para decir.
Let see what the little guy has to say.
Compra esta propiedad durante el hombrecito como el 3% hacia abajo.
Purchase this property for as litttle as 3% down.
Eres familia, el hombrecito en todas nuestras vidas.
You're family, the little man in our lives.
Entonces, el hombrecito y tu novio... ¿Se llevan bien?
So, little man and your boyfriend... they get along?
¿Y cómo se mete el hombrecito en la cocina?
So how does the layman get into the kitchen?
Necesito que te pongas en contacto con el hombrecito.
I need you to reach out to the little guy.
Aprender los primeros diez números es un serio desafío intelectual para el hombrecito.
Learning the first ten numbers is a serious intellectual challenge for the little man.
Sí, seré buena con el hombrecito.
Yes, I'll be nice to the little man.
Entonces, ¿qué pasó con el hombrecito?
So what happened with the little man?
Palabra del día
la almeja